"i guess it" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعتقد أنه
        
    • أعتقد أنها
        
    • اعتقد انه
        
    • أظن أنه
        
    • أعتقد أن هذا
        
    • أظنه
        
    • أعتقد أن الأمر
        
    • أعتقد بأنه
        
    • أَحْزرُ بأنّه
        
    • أعتقد أنّه
        
    • اعتقد انها
        
    • أعتقد أن ذلك
        
    • اظن انه
        
    • واعتقد انه
        
    • أظنها
        
    I guess it's just you and me from now on, bud. Open Subtitles أعتقد أنه من الآن سنصبح أنا وأنت وحدنا يا رفيقى
    Sorry, I guess it's the Dumpster for me, then. Open Subtitles عذرا، أعتقد أنه من القمامة بالنسبة لي، ثم.
    All right, I guess it doesn't really matter'cause, I mean, he's long gone now anyways, but, uh... Open Subtitles حسناً, أعتقد أنها لا تهم على أي حال بما أنه, أعني, لقد رحل منذ وقت طويل
    I saw it running down the subway stairs, so I guess it lives in the subway now. Open Subtitles لا أعرف رأيته يركض نحو درج المترو لذا اعتقد انه يعيش في أحد الانفاق الآن
    Well, I guess it's good that these guys' glasses are digital, then. Open Subtitles أظن أنه من الرائع أن أن نظارات هؤلاء الناس رقمية عندها.
    He's a clever fellow, but I guess it's not his business... to stop me making a fool of myself. Open Subtitles إنه شخص ذكي و لكنني أعتقد أن هذا ليس عميه بأن يوقفني عن الجعل من نفسي أضحوكة
    Well, I guess it's okay if everyone's doing it. Open Subtitles حسناً, أظنه أمراً طبيعياً بما أن الجميع يفعله
     Then I guess it's never over, then, is it? Open Subtitles إذًا أعتقد أن الأمر لن ينتهي أبدًا، أليس كذلك؟
    I guess it's time to tell Charles. Mm. So long, Millennial. Open Subtitles أعتقد بأنه حان الوقت لنخبر تشارلز سنشتاق إليكِ، جيل الألفية
    No, I guess it was more what you said about your breakfast. Open Subtitles لا، أعتقد أنه كان أكثر ,ان ما قلته عن وجبة الإفطار
    I guess it's okay if he doesn't put any weight on it, and he doesn't hit it. Open Subtitles أعتقد أنه لا مشكلة لكن بدون أن يضع أي وزن عليها و لا يصطدم بشيء
    I guess it can cut through anything, even the world itself. Open Subtitles أعتقد أنه يمكن أن يقطع أي شيء، حتى العالم نفسه
    They said the ratings are low but I guess it's popular Open Subtitles لقد قالوا أن التقييم كان منخفضا لكن أعتقد أنه شعبياً
    I guess it's not really the time or the place for anything remotely happy. Open Subtitles أعتقد أنها ليست حقا الوقت أو المكان المناسب أي شيء سعيد عن بعد.
    I guess it's better than the way I did grief. Open Subtitles أعتقد أنها طريقة أفضل مما فعلته وقت كربتي
    He was quite speechless too, so I guess it worked Open Subtitles فسكت جدا جدا، لذلك اعتقد انه على ما يرام.
    I guess it's mostly me that has the problem with it. Open Subtitles أظن أنه على الأغلب أنا التي تواجه مشكلة مع هذا
    I guess it is depend on the whiskey I drank. Open Subtitles أعتقد أن هذا بسبب الشراب كله الذي تناولته البارحة
    I guess it pays to be the smartest man in the world, which is why I've come to you for help. Open Subtitles أظنه يؤشر لكونك أذكى رجل في العالم، ولهذا جئتك ناشدًا المساعدة.
    Then, I guess it's gonna be up to her. Open Subtitles كان غامضا حسنا أعتقد أن الأمر متروك إليها
    Well, then, I guess it's time for your next task. Open Subtitles حسنًا، إذن أعتقد بأنه قد حان الوقت لمهمتك التاليه
    I guess it was unrealistic to think that anybody would show up when everybody has their own problems. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّه كَانَ غير واقعيَ لإعتِقاد ذلك أي شخص يَظْهرُ عندما كُلّ شخص عِنْدَهُ مشاكلهم الخاصة.
    I guess it doesn't matter if they match exactly, Open Subtitles أعتقد أنّه لا يهم إذا كانت مطابقة تماماً
    I guess it's what conclusion you wish to draw from it. Open Subtitles اعتقد انها. ما النتيجة التي ترغب في الاستفادة من ذلك.
    I guess it's taking them longer than they thought, huh? Open Subtitles أعتقد أن ذلك سيستغرق منهم وقتًا أطول مما ظنا
    I guess it was enough just to know that I could. Open Subtitles اظن انه كان من الكافي ان اقترب من فعل ذلك
    This is a surprise, but I guess it's fitting. Open Subtitles هذا هو مفاجأة، ولكن واعتقد انه من المناسب.
    I guess it was a parking lot all along. Please tell me that's dinner. I'm starving. Open Subtitles أظنها كانت مواقف سيارات من البداية. أرجوك أخبرني أن هذا هو العشاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus