So I guess you're going to that party tonight. | Open Subtitles | أذن أعتقد أنك ذاهب الي تلك الحفلة الليلة. |
I guess you're not really interested in possessions, are you? | Open Subtitles | أعتقد أنك غير مهتمة حقا في التملّك, أليس كذلك؟ |
If the contractions are longer, that means you're in... it's called active labor, so I guess you're in active labor. | Open Subtitles | إذا كانت الإنقباضات أطول هذا يعني أنك ستلدين الطفل هذا يسمى المخاظ السريع ، لذا أظن أنك في حالة مخاظ سريع |
So I guess you're not really a student, are you? | Open Subtitles | لذا أعتقد أنكِ لستِ بطالبة ، أليس كذلك ؟ |
Once again, I guess you're not here to ask for a favor. | Open Subtitles | مرة آخر أنا أعتقد بأنك لستِ هنا لطلب خدمة مني |
I guess you're well-practiced in the art of persuasion. | Open Subtitles | اعتقد انك تلقيت تدريبا جيدا في فن الأقناع |
I guess you're a lifer, pal, just like me. | Open Subtitles | أظنك يا صاح محكوم عليك بالمؤبد، مثلي تماما |
So I guess you're gonna be needing maternity leave. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ بأنّك ستحتاجين إجازةِ الأمومة. |
So I guess you're the man with all the bitches. | Open Subtitles | إذا أعتقد أنك أنت الرجل الذي بصحبة جميع العاهرات |
Then I guess you're cool with your face being drawn on. | Open Subtitles | ثم أعتقد أنك باردة مع وجهك يجري رسمها على. |
Yeah, I guess you're still on the mailing list. | Open Subtitles | نعم، أنا أعتقد أنك لا يزال على القائمة البريدية. |
Hey, hon. Tried your cell. I guess you're out. | Open Subtitles | مرحبًا ياعزيزى,حاولت الاتصال بهاتفك النقال ولكنى أعتقد أنك خارج التغطية |
Well, I guess you're gonna need someone to write your will. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك ستعمل بحاجة إلى شخص لكتابة إرادتك. |
I always took you for a queer, but I guess you're just a little screw-up like your father. | Open Subtitles | لطالما ظننتك شاذاً, ولكنني أظن أنك مجرد فاشل مثل والدك. |
- I hope you're okay. - I guess you're the first of many new pantsless women I will soon meet. | Open Subtitles | أظن أنك أول امرأة بلا سروال بين العديدات اللواتي سأقابلهن |
Well, then, I guess you're better than me, because I'm going to. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنكِ أفضل مني لأنني سأقتل بداعي الإنتقام |
So, I guess you're not attracted to me now that I'm pregnant? | Open Subtitles | إذن، أعتقد بأنك غير منجذب إلي الآن لأنني حامل؟ |
I guess you're more of a bad-ass than I thought you were. | Open Subtitles | أعتقد أنت أكثر من سيئة الحمار مما كنت اعتقد انك كنت. |
Don't know, but I guess you're about to find out. | Open Subtitles | لا أدري، لكن أظنك على وشك أن تعرف ذلك |
So I guess you're just going to dismiss this case. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ بأنّك فقط سَأَرْفضُ هذه الحالةِ. |
I guess you're not being paranoid when there is, in fact, a hoard of killers out to get you. | Open Subtitles | أعتقد أنّك لا تعدّين ارتيابيّة طالما ثمّة زمرة قتلة آتين فعليًّا للفتك بك. |
Wow, I guess you're not the friend that I thought you were. | Open Subtitles | واو، اعتقد انك لست الصديقة اللتي كنت اظن انك هي. |
I thought I recognised you at first, but I guess you're new. | Open Subtitles | أعتقد أني اعترفت بها لك في البداية, لكن أعتقد انك جديد. |
So I guess you're used to having a gun pointed at ya, huh? | Open Subtitles | لذا أعتقد كنت تستخدم ل وجود مسدسا موجها الى يا، هاه؟ |
I guess you're pretty much living in this house now? | Open Subtitles | اعتقد أنك تعيش تقريبا فى ذلك البيت الان ؟ |
Okay, so I guess you're more of a John Coltrane kind of guy. | Open Subtitles | حسنا.. اعتقد بأنك اكثر من رجل من نوع جون كولتراين |
I guess you're not the girl I thought you were. | Open Subtitles | أظن أنكِ لستِ الفتاه التي ظننتُكِ عليها. |