"i just don" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا فقط لا
        
    • أنا فقط دون
        
    • انا فقط لا
        
    • أنا فقط لم
        
    • أنا فقط لستُ
        
    • أعلم وحسب
        
    • أنا لا
        
    • أنا فقط لاأريد
        
    • أنا فقط لست
        
    • انا فقد لا
        
    • لا أفهم وحسب
        
    • أدري فحسب
        
    • آبه فحسب
        
    • في الأمر أني لا
        
    • ولكنني فقط
        
    I just don't want to pretend to sing that song right now. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أدعي أن أغني تلك الأغنية الآن.
    I just don't want you to look back someday and kick yourselves. Open Subtitles أنا فقط لا أريدكما أن تندمان على قراركما في يومٍ ما.
    I just don't know that the clamp is that useful. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف إن كان المشبك بهذه الفائدة.
    No, I just don't think dinner's a really good idea. Open Subtitles لا، أنا فقط دون أبوس]؛ ر اعتقد العشاء وتضمينه في فكرة جيدة حقا.
    I just don't appreciate being falsely accused of crimes I didn't commit. Open Subtitles انا فقط لا احب ان يتم اتهامي زورا بجرائم لم ارتكبها
    It turns out I just don't handle it very well. Open Subtitles اتضح أنا فقط لا التعامل معها بشكل جيد للغاية.
    You're educated, financially stable, I just don't get it. Open Subtitles أنت متعلمة، ومستقرة ماديًا، أنا فقط لا أفهم
    I just don't like black people. Mnh. Then I think he's racist. Open Subtitles أنا فقط لا أحبّ الناس السّود لذلك أعتقد أنّك شخص عُنصُري
    Oh, I just don't feel comfortable leaving him with someone else. Open Subtitles أنا فقط لا أشعر بالراحة لتركه مع أي شخص آخر
    I just don't understand why i have all these dark feelings. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا أمتلك كل مشاعر السواد هذه
    Well, I just don't appreciate being lied to, not that I'm not used to it at this point. Open Subtitles حسنًا، أنا فقط لا أحب أن يُكذب عليّ كما لو أنني لم أعتد على الأمر الآن
    I just don't want to see my dad get played, you know? Open Subtitles أنا فقط لا أريد رؤية أبي وقد تم التلاعب به، أتعلمين؟
    - I just don't understand why you didn't use Elizabeth's brother-in-law. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا لم تستخدم أخو زوجة إليزابيث
    I just don't want you to waste your life on me. Open Subtitles أنا فقط لا أريد منك أن تضيع حياتك على لي.
    I just don't think I can work with someone who doesn't have some passion and heart behind what he does. Open Subtitles أنا فقط دون أبوس]؛ ر اعتقد يمكنني العمل مع شخص الذين لا توجد الآن وأبوس]؛ ر لديهم بعض العاطفة والقلب وراء ما يفعل.
    I just don't need the negative press if my family was involved in a criminal case against yours. Open Subtitles أنا فقط دون أبوس]؛ ر بحاجة إلى الصحافة السلبية ما اذا كانت شاركت عائلتي في قضية جنائية ضد لك.
    I just don't want to ruffle any more feathers with Marc. Open Subtitles أنا فقط دون أبوس]؛ ر تريد أن كشكش أي المزيد من الريش مع مارك.
    I just don't feel comfortable right now talking to women. Open Subtitles انا فقط لا أشعر الان بارتياح بالتحدث الى أمرأه
    I just don't like to hear the phone ring any more'cause all it ever brought me was bad news. Open Subtitles أنا فقط لم أعد أريد أن اسمع رنين الهاتف مرة أخرى لأن كل ماوصلني منه كان اخبارا سيئة
    Look, I just don't see how we're going to bring in any actual money. Open Subtitles أنا فقط لستُ أفهم كيف سنجمع أيّ نقود حقيقية
    With everything that's happened, I just don't know how I can possibly fit into someplace - as normal as college. Open Subtitles مع كل شيء حدث، لا أعلم وحسب كيف يمكن لي أن أتأقلم في مكان طبيعي كالكليّة.
    I don't fucking judge. I just don't take money from my friends. Open Subtitles انا لا أحكم عليك , أنا لا آخذ المال من أصدقائي
    And so I don't know, I just don't want to give up on everything so soon, you know? Open Subtitles ولذلك أنا لا أعلم,أنا فقط لاأريد الأستسلام عن كل شئ قريباً جداً أنت تعلم ذلك؟
    I know. I just don't know if I'm ready yet. Open Subtitles أعلم , أنا فقط لست متأكدة أنى مستعدة بعد
    Yeah. I just don't know exactly why they would need Morneau. Open Subtitles نعم، انا فقد لا اعلم لما قد يحتاجون مورنو
    I just don't understand how you can work alongside cops like Li. Open Subtitles لا أفهم وحسب كيف يمكنك العمل برفقة شرطي مثل لي
    I know what you did, I just don't know why you did it. Open Subtitles أعلم ما فعلته، لا أدري فحسب لمَ فعلته.
    I don't care how old you are. I just don't. Open Subtitles لا آبه كم تبلغ من العمر لا آبه فحسب
    I just don't really feel like talking right now. Open Subtitles ما في الأمر أني لا أشعر فعلاً بالتحدث عن ذلك
    But on the other hand, it might easily have happened and I just don't remember it. Open Subtitles ولكن علي الجانب الاخر من السهل ان يكون قد حدث هذا ولكنني فقط لا اتذكره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus