I keep telling her she needs to lock it down. | Open Subtitles | أستمر في إخبارها بأنها بحاجة لأن تجعل الأمر رسمي |
Ma, Pa, Olivia, everyone, even if they've been dead already a million years, but I keep speaking to them. | Open Subtitles | ما، با، أوليفيا، الجميع، حتى إذا كانوا قد كان ميتا مليون بالفعل سنوات، لكن أظل يتحدث لهم. |
I keep my own books and I keep everything balanced. | Open Subtitles | أنا أحتفظ بسجلي الخاص و أحرصُ على توازنِ الأمور. |
I keep thinking there's something more out there for me. | Open Subtitles | أواصل في التفكير في أن هناك مهمة أعظم لي |
No. Just in my head. But I keep myself honest. | Open Subtitles | كلا، أقولها في بالي فحسب ولكنني أبقي نفسي صادقاً |
I keep my distance too from the ones I care about most. | Open Subtitles | وأظل بلدي المسافة جدا من هم ما يهمني أكثر من غيرها. |
Yes, I keep thinking about him, but can't tell anyone. | Open Subtitles | نعم، لا أنفك أفكر به، ولكنني لم أخبر أحداً |
Not for long, unfortunately, which is why I keep doing it. | Open Subtitles | لمدة طويلة لسوء الحظ , لهذا السبب أستمر بالقيام به |
But now I keep seeing his commercials all over TV. | Open Subtitles | لكن الآن أستمر فى رؤية إعلاناته التجارية على التلفاز |
I keep seeing it. I can't make it stop. | Open Subtitles | أستمر برؤيته, لا يمكنني بأن أجعله أن يتوقف |
I keep thinkin'she gonna come around that corner any minute now, | Open Subtitles | أظل أتوهم أنها ستأتي من وراء تلك الزاوية في أية لحظة. |
She hates me but I keep coming back for more. | Open Subtitles | إنها تكرهني، ولكنني أظل في العودة لأكثر من ذلك |
But I keep telling him he has nothing to worry about. | Open Subtitles | لكننى أظل أقول له أنه ليس هناك شيء يدعو للقلق |
What do you think I keep in this backpack? | Open Subtitles | ما الذي تعتقد أنني أحتفظ به بحقيبة الظهر؟ |
Yes, I keep it in our limousine, Your Majesty. | Open Subtitles | أجل، أحتفظ به في الليموزين الخاص بنا، جلالتكِ |
I can't, I'm too depressed. I keep cutting myself. | Open Subtitles | لا أستطيع، أنا مكتئبة جداً أواصل جرح نفسي |
Sorry, I keep my work and social life separate. | Open Subtitles | آسفة ، أنا أبقي عملي وحياتي الشخصية منفصلان |
I keep trying to die, but they won't let me. | Open Subtitles | وأظل تحاول أن تموت ، لكنهم لن اسمحوا لي. |
I keep thinking she's just gonna turn up at the door. | Open Subtitles | لا أنفك أفكّر في أنها ستأتي عند بابي بكل بساطة. |
I keep racking my brain, going over these unsolved murder cases. | Open Subtitles | أَستمرُّ بإجْهاد دماغِي، ذِهاب على هذه قضايا القتل الغير محلولة. |
I keep thinking about it. I never even won a lottery ticket. | Open Subtitles | استمر في التفكير بالأمر لم أربح حتى بطاقة يانصيب في حياتي |
I keep thinking if I work hard and win this, then I'll know I have it in me to take control of my life. | Open Subtitles | اتعلمين، لا زلت افكر انني لو عملت بجد وفزت بها عندها سأعرف انه يمكنني ان أؤمن بنفسي بانه يمكنني ان ادير حياتي |
I don't know why I keep coming back to this dump. | Open Subtitles | أتساءل لماذا أنا ما زلت أتردد على مكب النفايات هذا. |
I got Amy, but I keep thinking about Joanne. | Open Subtitles | حَصلتُ على أيمي، لَكنِّي أَبقي تَفكير بشأن جوان. |
Yet I keep doing it now, and I keep suffering. | Open Subtitles | ومع ذلك أستمرّ بفعله الآن وتستمرّ معاناتي |
I JUST FEEL BAD'CAUSE I keep THINGS FROM YOU. | Open Subtitles | انني اشعر بالسوء لانني احتفظ بالعديد من الأشياء نحوك |
Emily likes it when I keep her budget down. | Open Subtitles | اميلي تحب ذلك عندما أحافظ على ميزانيتها منخفضة |