"i keep" - Traduction Anglais en Arabe

    • أستمر
        
    • أظل
        
    • أحتفظ
        
    • أواصل
        
    • أبقي
        
    • وأظل
        
    • لا أنفك
        
    • أَستمرُّ
        
    • استمر
        
    • لا زلت
        
    • ما زلت
        
    • أَبقي
        
    • أستمرّ
        
    • احتفظ
        
    • أحافظ
        
    I keep telling her she needs to lock it down. Open Subtitles أستمر في إخبارها بأنها بحاجة لأن تجعل الأمر رسمي
    Ma, Pa, Olivia, everyone, even if they've been dead already a million years, but I keep speaking to them. Open Subtitles ما، با، أوليفيا، الجميع، حتى إذا كانوا قد كان ميتا مليون بالفعل سنوات، لكن أظل يتحدث لهم.
    I keep my own books and I keep everything balanced. Open Subtitles أنا أحتفظ بسجلي الخاص و أحرصُ على توازنِ الأمور.
    I keep thinking there's something more out there for me. Open Subtitles أواصل في التفكير في أن هناك مهمة أعظم لي
    No. Just in my head. But I keep myself honest. Open Subtitles كلا، أقولها في بالي فحسب ولكنني أبقي نفسي صادقاً
    I keep my distance too from the ones I care about most. Open Subtitles وأظل بلدي المسافة جدا من هم ما يهمني أكثر من غيرها.
    Yes, I keep thinking about him, but can't tell anyone. Open Subtitles نعم، لا أنفك أفكر به، ولكنني لم أخبر أحداً
    Not for long, unfortunately, which is why I keep doing it. Open Subtitles لمدة طويلة لسوء الحظ , لهذا السبب أستمر بالقيام به
    But now I keep seeing his commercials all over TV. Open Subtitles لكن الآن أستمر فى رؤية إعلاناته التجارية على التلفاز
    I keep seeing it. I can't make it stop. Open Subtitles أستمر برؤيته, لا يمكنني بأن أجعله أن يتوقف
    I keep thinkin'she gonna come around that corner any minute now, Open Subtitles أظل أتوهم أنها ستأتي من وراء تلك الزاوية في أية لحظة.
    She hates me but I keep coming back for more. Open Subtitles إنها تكرهني، ولكنني أظل في العودة لأكثر من ذلك
    But I keep telling him he has nothing to worry about. Open Subtitles لكننى أظل أقول له أنه ليس هناك شيء يدعو للقلق
    What do you think I keep in this backpack? Open Subtitles ما الذي تعتقد أنني أحتفظ به بحقيبة الظهر؟
    Yes, I keep it in our limousine, Your Majesty. Open Subtitles أجل، أحتفظ به في الليموزين الخاص بنا، جلالتكِ
    I can't, I'm too depressed. I keep cutting myself. Open Subtitles لا أستطيع، أنا مكتئبة جداً أواصل جرح نفسي
    Sorry, I keep my work and social life separate. Open Subtitles آسفة ، أنا أبقي عملي وحياتي الشخصية منفصلان
    I keep trying to die, but they won't let me. Open Subtitles وأظل تحاول أن تموت ، لكنهم لن اسمحوا لي.
    I keep thinking she's just gonna turn up at the door. Open Subtitles لا أنفك أفكّر في أنها ستأتي عند بابي بكل بساطة.
    I keep racking my brain, going over these unsolved murder cases. Open Subtitles أَستمرُّ بإجْهاد دماغِي، ذِهاب على هذه قضايا القتل الغير محلولة.
    I keep thinking about it. I never even won a lottery ticket. Open Subtitles استمر في التفكير بالأمر لم أربح حتى بطاقة يانصيب في حياتي
    I keep thinking if I work hard and win this, then I'll know I have it in me to take control of my life. Open Subtitles اتعلمين، لا زلت افكر انني لو عملت بجد وفزت بها عندها سأعرف انه يمكنني ان أؤمن بنفسي بانه يمكنني ان ادير حياتي
    I don't know why I keep coming back to this dump. Open Subtitles أتساءل لماذا أنا ما زلت أتردد على مكب النفايات هذا.
    I got Amy, but I keep thinking about Joanne. Open Subtitles حَصلتُ على أيمي، لَكنِّي أَبقي تَفكير بشأن جوان.
    Yet I keep doing it now, and I keep suffering. Open Subtitles ومع ذلك أستمرّ بفعله الآن وتستمرّ معاناتي
    I JUST FEEL BAD'CAUSE I keep THINGS FROM YOU. Open Subtitles انني اشعر بالسوء لانني احتفظ بالعديد من الأشياء نحوك
    Emily likes it when I keep her budget down. Open Subtitles اميلي تحب ذلك عندما أحافظ على ميزانيتها منخفضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus