I know it's not ideal, but your donation has to remain anonymous. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس بالشيء الأمثل لكن تبرعك ينبغي أن يظل مجهولاً. |
I know it's not great, but at least it's a plan. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس الأمثل، ولكن مستوى واحد على الأقل. |
But I know it's not a Western. Isn't that right, Mr. Lanigan? | Open Subtitles | لكنني أعرف أنه ليس عن رعاة البقر أليس كذلك سيد لنيغان؟ |
I know it's not ideal, but we have no choice. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنها ليست مثالية، ولكن ليس لدينا خيار. |
Skipper, I know it's not my place, but you can't let Kim behave like that. | Open Subtitles | سكيبير، أَعْرفُ بأنّه لَيسَ مكانَي، لَكنَّك لا تَستطيعُ تَرْك كيم يَتصرّفُ مثل ذلك. |
I know it's not ideal, but I think you and I | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس مثالي لكن أعتقد أن أنتِ وأنا |
I know it's not fair to ask you to wait. | Open Subtitles | اعرف انه ليس من الانصاف ان اطلب منك الانتظار |
Well, between you and me, I know it's not. | Open Subtitles | حسنا، بيني وبينك، وأنا أعلم أنه ليس كذلك. |
I know it's not much, but the price is right. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه ليس كثيرا، ولكن الثمن هو الصحيح. |
I know it's not my place to say anything, but my God, what is wrong with you? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس من شأني أن أقول أي شيء ولكن ، ياإلهي ماذا بكِ؟ |
I know it's not fair that you've had to sacrifice your extracurricular activities and programs. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من العدل اضطراركم إلى التضحية بنشاطاتكم اللامنهجية وبرامجكم. |
I know it's not a great deal, but it's the only deal you got. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس إتفاق جيد، ولكن، أنهُ الأتفاق الوحيد الذى لديك. |
I know it's not the day he proposed to you at the Japanese garden south of 24th. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس يوم تقدم للزواج بك في الحديقة اليابانية جنوب الشارع 24 |
And I know it's not the same, but it still hurts. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنها ليست هي نفسها، لكنه لا يزال يضر. |
Now I know it's not the defendant's fault that medical expenses are out of control here. | Open Subtitles | الآن أَعْرفُ بأنّه لَيسَ عيبَ المتهمَ تلك النفقاتِ الطبيةِ في الخارج مِنْ السيطرةِ هنا. |
[Sheila] I know it's not exactly what you wanted to hear, but it's mostly good news. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس ما أردت سماعه بالضبط لكنها أخبار جيدة في أغلبها. |
Now, I know it's not much, but I don't know. | Open Subtitles | الان، اعرف انه ليس كثير، لكن لا أعلم. انا فخور للغاية به. |
Thanks. I know it's not easy letting go of your baby. | Open Subtitles | شكراً , اعلم انه ليس سهلاً ان تدعين طفلك يذهب |
Because I know it's not slinging hash browns or unplugging toilets. | Open Subtitles | لأنني أعلم بأنه ليس طهي البطاطا المهروسة أو المرحاض العالق |
I know it's not quite what you told me, but... | Open Subtitles | أعرف أنها ليست بالضبط ما طلبت مني .. لكن |
I know it's not real. I've never even set foot on Earth. | Open Subtitles | أعرف بأنّه ليس حقيقي أنا أبدا ما وضعت قدم على الأرض |
I know it's not my place, but may I speak frankly? | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس منزلي، ولكن أيُمكن أن أتحدث بصراحة؟ |
This is not healthy, for you to lie while you're... I know it's not technically a date, but don't lie at the beginning of a relationship. | Open Subtitles | أعلم أنّه ليس موعداً غرامياً ولكن، لا تكذبي في بداية العلاقة |
Yes, I know it's not exactly a bonfire, but I improvised. | Open Subtitles | أجل، أعلم أنّها ليست تحديدًا نارًا في الهواء الطلق، لكنّي ارتجلت. |
You were the one who slept with a married man and had a child with him, so I know it's not my fault. | Open Subtitles | أنتِ من اقام علاقة مع رجل متزوج. وحظيت بولد منه، لذا انا اعلم انها ليست غلطتي انا |
Look, I know it's not the ideal time for me to make demands of you, but I need you to do as I ask. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنه لا الوقت المثالي بالنسبة لي لتقديم مطالب منكم، ولكن أنا بحاجة لك أن تفعل كما أطلب. |