It's like everyone's gone crazy since I looked in that dumb mirror. | Open Subtitles | هو مثل ذهب الجميع مجنون منذ نظرت في تلك المرآة البكم. |
That bastard would get pissed if I looked at him wrong. | Open Subtitles | ذلك الوغد كان ليغضب إذا ما نظرت إليه بطريقة خاطئة |
I looked through the charges, and I think I have a clear strategy for getting you out. | Open Subtitles | لقد نظرت من خلال التهم وأعتقد أن لدي استراتيجية واضحة من اجل إخراجك من هُنا |
Thank God I looked him up on the cab ride back here, | Open Subtitles | حمدا للرب أنني بحثت عنه وأنا في سيارة الأجرة إلى هنا، |
I looked into it, there was an Arsenal-Chelsea rebroadcast that night. | Open Subtitles | بحثت في الأمر، كان هناك إعادة بث للمباراة تلك الليلة |
Well, I mean, you need to get your high school diploma, but I looked into it, and you could homeschool. | Open Subtitles | حسناً، أعني أنّك بحاجة للحصول على شهادة التعليم الثانوي ولكنّي نظرتُ في الأمر ورأيتُ أن بمقدورك التّعلم بالمنزل |
I looked up the preacher from New York State. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عن ذاك الكاهن من ولاية نيويورك |
I looked down, and my laces were, you know, uneven. | Open Subtitles | نظرت إلى الأسفل ورأيت شريط حذائي كان غير متساوٍ |
When I landed back in the U.S., I looked of in the distance at an icon that gave me hope. | Open Subtitles | حين حطّت بي الرحال مرّة أخرى في الولايات المتحدة، نظرت في المدى إلى أيقونةٍ و التي منحتْني الأمل. |
Well, it may be in his genes, dear, but I certainly never found anything special, when I looked in yours. | Open Subtitles | حسنا، هو قد يكون في جيناته، عزيز، لكنّي بالتأكيد ما وجدت أيّ شئ خاصّ، عندما نظرت في لك. |
I looked all around and finally found it in the science room. | Open Subtitles | لقد نظرت في كل مكان و اخيرا وجدتها في غرفة العلوم |
I looked at his files, and there was no house fire. | Open Subtitles | لقد نظرت إلى ملفه و لم يكن هناك حريق بمنزله |
I looked out at all those faces, expecting answers, and i realized that i can't impart wisdom. | Open Subtitles | نظرت الى جميع هذه الوجوه متوقّعا الاجابات ، وادركت أنني لا استطيع ان امنح الحكمة |
I looked down, and I noticed some papers on the floor. | Open Subtitles | نظرت إلى الأسفل و لاحظت بعض الأوراق الملقاة على الأرض. |
I looked through these records. I didn't see any of this. | Open Subtitles | لقد بحثت في هذه المستندات ولم أجد فيها هذه المعلومات |
So, I looked into that facility you asked about. | Open Subtitles | لقد بحثت في شأن المنشأة التي سألتني عنها |
So I looked for something that you could scry with. | Open Subtitles | لذا بحثت عن شيء يمكنك أن تستخدميه للبحث عنها |
I looked right at him, I didn't see anything. | Open Subtitles | أنا نظرتُ إليه مُباشرةً, و لم ألاحظ شيء. |
There's a particular value I looked for when making the tough decision of selecting my new running mate. | Open Subtitles | ثمة خصلة محددة بحثتُ عنها وأنا أفكر بالقرار الصعب الذي سيحدد من يكون رفيقي في الانتخابات |
And I looked up and I saw, I'm not even joking, this dark shadow figure in my room. | Open Subtitles | ونظرت إلى أعلى وأنا ، أنا لا تمزح حتى، هذا الظلام هناك شخصية غامضة في غرفتي. |
I looked up some information about face-shifting, like the killer knew. | Open Subtitles | نَظرتُ للأعلى بَعْض المعلوماتِ تغيير الإتّجاه يَنتقلُ، مثل القاتلِ عَرفَ. |
I couldn't escape the way I looked on the outside, even though I had already changed on the inside. | Open Subtitles | بدوت عليها خارجياً حتى و إن كُنت قد تغيرت داخلياً |
When I came home, my sister said I looked gay. | Open Subtitles | وعندما عدت إلى المنزل، أخبرتني أختي أنني أبدو كمثلي. |
My blood profile was perfect and he couldn't believe how I looked and how much energy I had. | Open Subtitles | كانت صيغتي الدمويّة كاملة و لم يصدّق كيف كنت أبدو و كم من الطاقة كان لديّ. |
I looked at that thumb drive that I took from your place. | Open Subtitles | لقد ألقيت نظرة على محرك الاقراص تلك التي اخذتها من مكانك |
But can you believe a year ago, I looked like this? | Open Subtitles | لكن يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ في السّنة مضى، بَدوتُ مثل هذا؟ |
I looked out the window from the stairwell and saw more than 25 settlers in the street outside the house. | UN | فنظرت من نافذة ردهة السُلم فشاهدت أكثر من 25 مستوطنا في الشارع خارج المنزل. |
You were always in the last place I looked. | Open Subtitles | لقد كنت دائما في المركز الأخير بدا لي. |
I looked online, and we can get a copy if we go to the courthouse. | Open Subtitles | لقد بحث في الإنترنت و وجدت أنه نستطيع أن نحصل على نسخة من المحكمة |
I looked across the park. You were standing there. | Open Subtitles | كنت أنظر نحو الحديقة وأنتي كنتِ واقفة هناك |