I mean no disrespect, but you have to believe me. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أي إهانة، لكن يجب أن تصدقوني |
I mean, no offense, pal, but you've been a doctor for all of what? 20 minutes? | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة يا صاح، لكنك تعمل كطبيب منذ حوالى 20 دقيقة؟ |
I mean, no offense, but everyone's gonna know it was an inside job. | Open Subtitles | أعني ، لا أقصد الإهانة ، لكن سيعلم الجميع أن الأمر قد تم من الداخل |
I mean no disrespect to the two other current candidates-- both here and both capable-- but every now and then, you need a woman to clean house. | Open Subtitles | لا أعني أي عدم احترام للمرشحين الآخرين الحاضرين هنا لكن .. |
I mean, no offense meant, Sue, but when it's just you and me, it's like it's just me. | Open Subtitles | بالتاكد, اعني لا اسائه يا سوو لكن عندما يكون انا وانتي هنا اشعر بانه انا لوحدي |
I mean no harm to Camelot. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَعْني أي أذى إلى كاميلوت. |
I mean no, no I don't. How could I? | Open Subtitles | أقصد لا ، لا ،لا أفعل كيف يمكنني؟ |
I mean no offense, but compared to him, his power, you're a card trick. | Open Subtitles | لا أقصد إهانة، ولكن مُقارنة به أنت بالنسبة لقواه مجرد خدعة بطاقة |
I mean, no disrespect to the art, but... the red leaves are really awesome. | Open Subtitles | لا أقصد تقليل احترام الفن، لكن أوراق الشجر الحمراء رائعة حقاً. |
I mean no disrespect, but the field pattern is not a sign of The Beast Forever. | Open Subtitles | لا أقصد تقليل الأحترام لكن حقل النمط إنه ليس علامة للوحش الأبدي |
Look, I mean no disrespect to you or anyone, but I'm not gonna answer that. | Open Subtitles | أصغي، لا أقصد أي ازدراء لكِ أو لأي أحد آخر لكنني لن أجيب على هذا |
Sir, I mean no disrespect, but I can't help thinking there's something you're not telling me. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة سيدي، لكنني لا أستطيع التوقف عن التفكير بأن هناك شيئا ما لا تريد أن تخبرني به. |
I mean, no offense, but you have no dishonesty in you. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة، لكن لا يُوجد فيكِ أيّ تضليلٍ. |
I mean no disrespect, but take down that stuff over there. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة، فقط أخذ هذه الإشياء من هناك. |
I mean no offense, but I don't want to belong, | Open Subtitles | أنا لا أعني أي إساءَة، أنا لا أُريدُ أن أنتمي إلى ذلك |
Brother, I mean no harm, inshallah. | Open Subtitles | أخي .. لا أعني أي أذى ان شاء الله |
I mean no harm, this is so unusual. | Open Subtitles | لا أعني أي شيء، لكن هذا غير عادي |
I mean, no, I don't. Sure you do. | Open Subtitles | اعني لا , لا احتاج تفسيرا بالتأكيد تحتاج |
I mean no disrespect. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَعْني أي إزدراءِ. |
I mean, no, you're going to be hanging out with all the film geek girls soon enough. | Open Subtitles | أقصد , لا , أنت ستكون تتسكع مع جميع فتيات الفلم المهووسات قريبا جدا. |
I mean, no presh, but that's a really big deal. | Open Subtitles | أعني , بدون أي ضغوطات لكنه أمرٌ مهم جداً |
And I mean no disrespect when I say this but I always thought Governor Odegard was a very attractive woman. | Open Subtitles | ولا أقصد قلة الاحترام بقولي هذا لكن لطالما تحدث للعمدة اوديجارد كانت امرأة جذّابة |