- Well, in future, I must ask your advice. | Open Subtitles | حسنا، في المستقبل، يجب أن أطلب المشورة منك |
Stop, I must ask you to respect the safety zone. | Open Subtitles | توقف، يجب أن أطلب منك أن تحترم المنطقة الآمنة. |
I must ask your forgiveness for this situation we're in. | Open Subtitles | يجب أن أطلب عفوكم على الوضع الذي نحن فيه |
I must ask again, when will you be ready to depart? | Open Subtitles | يجب أن أسأل مرة أخرى، متى تكون على استعداد للرحيل؟ |
I regret, but I must ask you a few questions. | Open Subtitles | خذوا الجثة إلى المشرحة. متأسف ولكن يجب أن أسألك بعض الأسئلة. |
I know I promised to respect whatever decision you made, but I must ask you to reconsider. | Open Subtitles | , اعرف بأنني وعدت أي قرار تتخذه لكنني يجب ان اطلب منك أعادة النظر |
I must ask you to leave now, if you've got no appointment. | Open Subtitles | علي أن أطلب منك المغادرة الآن، إن لم يكن عندك موعد. |
I must ask you to keep wisecracks like that to yourself. | Open Subtitles | يجب أن أطلب منك أن تحتفظ بتلك الردود اللبقة لنفسك |
And I must ask you to stop looking into this any further. | Open Subtitles | وأنا يجب أن أطلب منك التوقّف نظر في هذا أيّ آخر. |
I must ask you, for me, to go there tonight. | Open Subtitles | يجب أن أطلب منك، لأجلي الذهاب إلى هناك الليلة |
Please, I must ask you to stop where you are, and identify yourself. | Open Subtitles | رجاءا، يجب أن أطلب منك التوقف أين ما تكون وعرف عن نفسك. |
I must ask the count's men for their weapons before I show them to their rooms. | Open Subtitles | يجب أن أطلب أسلحة رجال الكونت قبل أن أريهم غرفهم. |
I must ask if there's anyone here who objects to this marriage? | Open Subtitles | يجب أن أطلب إذا كان هناك أي شخص هنا من يعترض على هذا الزواج؟ |
Begging the court's pardon, I must ask a question, perhaps I'll finally find grounds for divorce. | Open Subtitles | أسأل المحكمة أن تعذرني يجب أن أسأل هذا السؤال ربما في الهاية سأجد دافعاً للطلاق |
Though I must ask, Vera, just in light of this deliberate deception, just where does your loyalty lie? | Open Subtitles | أظن أنني يجب أن أسأل تحت ضوء هذا التضليل المتعمد ولاءك إلى من يكمن ؟ |
I must ask you, Professor, to explain again and more fully, if you would, the behavior that you have alleged that you say went beyond professional... business practices. | Open Subtitles | ,يجب أن أسألك, أيتها البروفيسور ,للتفسير مجددًا بشكل موسّع, إن أردتِ ,التصرف الزعوم الذي ذكرته |
I must ask you to resign as school nurse. | Open Subtitles | 41,900 يجب ان اطلب منك الاستقالة من منصب الممرضة حسنا |
Your honor, at this time, I must ask that you recuse yourself. | Open Subtitles | سيادتك, هذه المرة, علي أن أطلب أن تعلم عن عدم أهليتك |
But I must ask you to proceed in total silence from here on. | Open Subtitles | عليّ أن أطلب منكما أن نواصل المشي بكل صمت وهدوء من هنا فصاعداً. |
I must ask you to come with us to the morgue to identify someone. | Open Subtitles | لابد أن أطلب منك أن تأتي إلى المشرحة لتتعرف على شخص ما |
But I must ask you is there something you wish to tell me? | Open Subtitles | لكن علي أن أسألك هل هناك ما تود إخبارى به؟ |
Okay, so I must ask you, Ms. Dodd, will you sign a pledge that you will never do anything like this on TV again? | Open Subtitles | يجب أن أسألكِ يا آنسة داد هل ستوقعين تعهدًا بألا تفعلي شيئًا كهذا في التلفاز مرة أخرى؟ |
I must ask someone close to me whether this is true or not. | Open Subtitles | لابد أن أسأل شخص مُقرّب لى إذا كان هذا صحيحاً أم لا. |
So I think I must ask you for last words, right? | Open Subtitles | لذا,أفترض أنه على أن أسألك لكلماتك الأخيرة,صحيح |
I must ask you just to go about your business without getting in the way of mine, hmm? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألَك فقط للذِهاب لعملكَ بدون ان تقفي في طريقِي؟ |
Therefore, I must ask is whether the United Nations will fail to implement the sanctions it has imposed on other countries just as it has failed to implement its resolutions concerning Israel. | UN | ومن هنا لا بد لي أن أسأل عما إذا كانت الأمم المتحدة ستفشل في تنفيذ الجزاءات التي فرضتها على بلدان أخرى تماماً كما فشلت في تنفيذ القرارات المتعلقة بإسرائيل. |
I'm afraid that I must ask you to leave now. | Open Subtitles | أخشى أنه ينبغي علىّ أن أطلب منك الرحيل الآن |
And I must ask you not to go looking for it again. | Open Subtitles | ويجب أن أطلب منك ألا تبحث عنها. |