I must tell the Prime Minister everything right now. | Open Subtitles | يجب أن أخبر رئيس الوزراء بكلّ شيءٍ في الحال |
But first, I must tell the court that the queen has sought, through her advisers to question the competence of this court to try her case. | Open Subtitles | ولكن أولاً يجب أن أخبر المحكمة أن الملكة سعت من خلال مستشاريها بالتشكيك بقدرة المحكمة في حل قضيتها |
And whilst I salute your tenacity, Ma'am, I must tell you that if I were to return as Prime Minister, it would not be in your interests. | Open Subtitles | وعلى قدر ما أحب عنادكِ يا سيدتي لكن يجب ان اقول لكِ انني اذا عدتُ الى رئاسة الوزراء لن يكون في صالحكِ |
I must tell you here that it was your mother's decision. | Open Subtitles | لا بد لي ان اقول لكم هنا كان هذا قرار أمكم |
I must tell someone. | Open Subtitles | لابد أن أخبر أحدهم |
Ah! They're heading to the oasis. I must tell the Buddies. | Open Subtitles | أنهم يتجهون إلى الواحة يجب أن أخبر البوديز |
But I now understand and I must tell Radha... | Open Subtitles | لكنني الآن فهمت و يجب أن أخبر رادا |
as if I must tell myself something I won't listen to when I'm awake. | Open Subtitles | كما لو أني يجب أن أخبر نفسي بأشياء لا أريد أن أسمعها و أنا مستيقظ |
I must tell Lord Gillingham. No, m'lady, you promised. | Open Subtitles | يجب أن أخبر اللورد جيلينغهام - لا، يا سيدتي ، لقد وعدتني - |
But I must tell His Majesty from the love that | Open Subtitles | ولكن يجب أن أخبر مولاي من واقع الحب |
Mr. Lawson, I must tell you, when I was listening to your playing of that andante passage a while ago, | Open Subtitles | سيد لوسن, يجب ان اقول لك عندما كنت أستمع إلى عزفك خصوصا ذلك المقطع الرئيسي |
Mom, I must tell you something very important. | Open Subtitles | امي , يجب ان اقول لك شئ مهم جدا |
I must tell you, this valley of yours ... | Open Subtitles | يجب ان اقول لكم, هذا الوادى لكم ... |
My Lords, I must tell you that a special envoy from the court of the Emperor, the Duke of Najera, will pay us an unofficial visit, in honour of our alliance. | Open Subtitles | أيها اللوردات , لا بد لي ان اقول لكم أن مبعوثا خاصا من البلاط الامبراطوري يدعى دوق ناخيرا سيقوم بزيارة غير رسمية لنا |
I must tell Francis of the prophecy. | Open Subtitles | لابد أن أخبر (فرانسيس) عن النبوءة. |
Now, I must tell you that I'm more than happy to cooperate. | Open Subtitles | الآن، يجب أن أخبركم بأنّي سعيدًا جدًا للتعاون معكم. |
Now, Senomoy, I must tell you something very important. | Open Subtitles | الآن ، سنوموي ، يجب أن اقول لك شيء مهم جدا. |
Please, I must tell the other abbots of your arrival before we go to meet with Chaya. | Open Subtitles | رجاءً، أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَ رؤساءَ الأديرة الآخرينَ وصولِكَ قَبْلَ أَنْ نَذْهبُ للقاء مَع Chaya. |
Sir, I must tell you that I refuse to obey your order. | Open Subtitles | السيد، أنا يجب أن أخبرك بأنّني أرفض طاعة أمرك. |
Leena, I think I must tell you how I feel at heart | Open Subtitles | لينا، أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك كَمْ أَشْعرُ في الواقع |
I must tell you that in the long history of the world, this is the thing to do now." | Open Subtitles | لا بد أن أقول نظراً لتاريخ العالم العريق هذا ما ينبغي القيام به الأن |
You will please thank the Admiral on my behalf, but I must tell you that he is utterly misinformed. | Open Subtitles | أرجوك اشكر الأدميرال نيابة عني ولكن لا بد لي أن أقول لك انه تم ابلاغه بمعلومات خاطئة كلياً |
I must tell you a small story, sir. | Open Subtitles | لا بد لي من ان اقول لكم قصة صغيرة، يا سيدي. |
I must tell them that they are the third representatives of both their countries to whom I have had to say farewell. | UN | ويجب أن أقول لهما أن كل واحد منهما هو ثالث ممثلي بلده الذين كان علي أن أودعهم. |
I must tell you, I'm disappointed. | Open Subtitles | يجب أن أخبركما بأنه قد خاب أملي |