"i ran" - Traduction Anglais en Arabe

    • ركضت
        
    • هربت
        
    • جريت
        
    • بحثت
        
    • أجريت
        
    • أدرت
        
    • هرعتُ
        
    • أدرتُ
        
    • أجريتُ
        
    • ركضتُ
        
    • رَكضتُ
        
    • لقد فحصت
        
    • هرعت
        
    • اجريت
        
    • وركضت
        
    I ran his DNA two weeks after we met. Open Subtitles ركضت الحمض النووي له بعد أسبوعين من التقينا.
    I'm so sorry that I ran out on you like that. Open Subtitles أنا آسف لذلك ركضت خارجا على لك من هذا القبيل.
    I ran away when I was 16, slept on the street. Open Subtitles هربت عندما كان عمري 16 سنة ، نمت في الشوارع
    Uh, look... I ran into this girl a few months ago. Open Subtitles اُنظر ، لقد جريت نحو هذه الفتاة قبل بضعة أشهر
    Yeah. Well, I ran it through Missing Persons, and nothing came up. Open Subtitles نعم، بحثت عنه بقاعدة بيانات الأشخاص المفقودين لم يعطني أية نتائج
    I ran an IV contrast. Look how black his pancreas is. Open Subtitles أجريت قياس التناغم الوريدي الشرياني أنظر كم هو أسود البنكرياس
    I ran so much coke for you back in the day... Open Subtitles لقد أدرت لك كثيراً من القولونات في تلك الأيّام السّابقة
    I ran 100 yards last year in Chicago in 9.4. Open Subtitles ركضت 100 ياردة العام الماضي في شيكاغو في 9.4.
    I ran the idea of this getup past the LAPD dive commander. Open Subtitles ركضت فكرة من هذا جيتوب الماضي قائد شرطة لوس انجليس الغوص.
    Phones were dead, so I ran here for help. Open Subtitles وكانت الهواتف معطلة لذلك ركضت الى هنا لمساعدتها.
    I ran it like you said! You just underthrew me! Open Subtitles لقد ركضت كما قلت لي, ولكنك رميتها بعيدا عني
    It's like sneakers mixed with cologne mixed with "I ran around the block four times wearing a shirt made of cheese." Open Subtitles تشبه رائحة الأحذية الرياضية ممزوجة مع العطر ممزوجة مع لقد ركضت أربع مرات حول الحي مرتديا قميصا من الجبنة
    He's hungry. I ran two hours to get to this house. Open Subtitles إنه جائع, لقد ركضت لمده ساعتين حتى وصلت لهذا المنزل
    I ran away because I was attacked, and now you're coming here telling me I'm about to be arrested. Open Subtitles هربت لأنني تعرضت لهجوم، والآن كنت قادما هنا نقول لي أنا على وشك أن يتم القبض عليه.
    I ran. I've been hiding in the woods ever since. Open Subtitles لقد هربت و قمت بالإختباء في الغابة منذ ذلك
    'Cause I ran a six-minute mile and beat the hell out of a bank manager today. Open Subtitles لأنني جريت ميل في ستة دقائق و قمت بضرب المدير اليوم
    Well, I ran every VIN number on this sheet. Open Subtitles بحثت في أرقام جميع السيارات القابعة في هذا الشارع
    I ran genome sequencing on some of the outbreak victims, the ones that were enhanced by the parasite. Open Subtitles لقد أجريت بحث سلسلة الحمض النووي على بعض ضحايا الوباء الذين تم تعزيزهم من قبل الطفيل
    Then, with the backing of government loans, I ran a thriving furniture business. UN وبعد ذلك وبدعم من قروض حكومية أدرت عملا لبيع الأثاث لاقى رواجا.
    Next thing I know, they're fighting, so I ran out of there. Open Subtitles الأمر التالي الذي أعرفه أنّهما يتقاتلان، لذا هرعتُ خارجاً من هناك.
    I ran bribes, picked up extortion money. Shit like that. Open Subtitles أدرتُ الرشاوى، إلتقطَ إبتزازِ المالَ اشياء من هذا القبيل
    No, I'm persistent. I ran a check on this guy. Open Subtitles كلّ، أنا مُصرّ لقد أجريتُ بحثاً عن هذا الرجل
    I ran after you to save you, and she and the man were both gone. Open Subtitles ركضتُ خلفكَ لإنقاذك، ولكنها اختفتْ مع الرجل الذي كان معها.
    That was when I ran to my car to get my birth control pills. Open Subtitles ذلك كَانَ عندما رَكضتُ إلى سيارتِي للحُصُول على ولادتِي حبوب سيطرةِ.
    Okay, so I ran a thin layer chromatography on the actual plus sign. Open Subtitles حسنا، لقد فحصت طبقة رقيقة في المحلل اللوني على علامة الجمع الفعلية
    I ran to the babies, but they'd stopped breathing. Open Subtitles هرعت للطفلتين ولكنهما كانتا قد توقفتا عن التنفس
    Wasn't quite sure myself, so I ran some tests. Open Subtitles لم اكن متأكّدَ جداً لذا اجريت بَعْض الإختباراتِ.
    I almost killed some people, and I just panicked and I ran. Open Subtitles أنا قتلت ما يقرب من بعض الناس وأنا شعرت بالذعر وركضت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus