I think we all need to calm down, get some sleep. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا بحاجة إلى الهدوء، والحصول على بعض النوم. |
This is a wish and vision that, I think, we all share. | UN | وهذه رغبة ورؤية أعتقد أننا جميعا نتقاسمها. |
Well, you know, I think we all feel like that sometimes. | Open Subtitles | حسنٌ، كما تعلم، أعتقد أننا جميعاً يراودنا هذا الشعور أحيانا. |
Look, I think we all want to reach some kind of compromise so we can avoid a lengthy court process. | Open Subtitles | نظرة، وأعتقد أننا جميعا نريد أن التوصل الى نوع من التسوية حتى نتمكن من تجنب عملية قضائية طويلة. |
Okay, I think we all know why we're here today. | Open Subtitles | حسنا.. أعتقد أن جميعنا يعلم لماذا نحن هنا اليوم |
And speaking of hopeless, I think we all recognize this gentleman. | Open Subtitles | وبالحديث عن الميئوس منهم أعتقد كلنا قد عرفنا هذا الشخص |
I think we all heard that our brother from Palestine has requested an immediate vote and has asked for the widest possible support for the proposition that has been presented. | UN | أعتقد أننا جميعا سمعنا أن شقيقنا ممثل فلسطين طلب إجراء تصويت فوري والتمس أوسع تأييد ممكن للاقتراح المقدم. |
With regard to disarmament, I think we all agree that for most of us disarmament is key. | UN | وبالنسبة لنزع السلاح، أعتقد أننا جميعا نتفق على أن نزع السلاح يمثل بالنسبة لمعظمنا أمرا أساسيا. |
Therefore, when one side takes unilateral decisions which may affect the outcome of the final status, I think we all must be concerned. | UN | ولذلك عندما يتخذ طرف واحد قرارات انفرادية قد تؤثر على نتيجة الوضع النهائي، فإنني أعتقد أننا جميعا لا بد أن نشعر بالقلق. |
I think we all knew how this was gonna end. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا نعرف كيف كان هذا هو نهاية ستعمل. |
I think we all know what two items you were checking out. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً نعرف أي القطعتين كنت تتأكد منهم |
Well, I think we all know the answer to that. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أننا جميعاً نعرف الجواب لهذا السؤال |
Now, his successor has not yet been chosen, but I think we all know only one man qualifies. | Open Subtitles | الآن, لم يتم إختيار خليفة له بعد. لكن أعتقد أننا جميعاً نعرف من هو الرجُل المؤهل لذلك. |
I think we all now agree that they exist side by side and that development is not possible without security. | UN | وأعتقد أننا جميعا نتفق الآن على أنهما متوازيان وأنه لا يمكن تحقيق التنمية بدون استتباب الأمن. |
I think we all recognize that we too have travelled an arduous road in reaching the conclusion of our discussions on the resolution we have just adopted. | UN | وأعتقد أننا جميعا نسلم بأننا أيضا قطعنا طريقا شاقا في التوصل إلى نتيجة لمناقشاتنا بشأن القرار الذي اتخذ من فوره. |
Well, I think we all knew she was lyin'. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن جميعنا كان يعلم أنها تكذب |
I think we all need that from time to time, right? | Open Subtitles | أعتقد كلنا بحاجة لذلك من وقت لآخر ، أليس كذلك؟ |
I think we all need to not see each other any more. Oh, no. | Open Subtitles | أعتقد بأننا جميعاً نحتاج ألا نرى بعضنا البعض لبعض الوقت اوه لا |
[Todd] I think we all thought it couldn't happen, that he couldn't do what he did. | Open Subtitles | أظن أننا جميعاً اعتقدنا أن هذا لا يمكن أن يحدث، وأنه لا يستطيع القيام بما قام به. |
I think we all had at least one shot with it. | Open Subtitles | اعتقد اننا جميعا قد اطلقنا, على الأقل طلقة واحدة منه |
- I think we all know who he meant by that. | Open Subtitles | اعتقد اننا جميعاً نعرف من الذي يقصد بذلك أنحن كذلك؟ |
But I think we all live in our own version of the truth, and thus we are prone to terrible miscommunications. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أننا جميعنا نعيش في نسختنا الخاصة من الحقيقة ولهذا السبب نحن معرضون إلى الكثير من سوء التفاهم |
I am but a humble guest, but please permit me to raise a glass to what I think we all can agree is the most improbable yet consequential occasion. | Open Subtitles | أنا لست سوى ضيف متواضع لكن مسرور لأرفع كأسي لما أعتقد أننا جميعًا يمكننا الاتفاق عليه |
No, that was very good. I think we all learned something. | Open Subtitles | لا, كان ذلك جيدا أظن أننا جميعا تعلمنا درسا |
I think we all CAN AGREE, IS VERY DISGUSTING. | Open Subtitles | أعتقد أن الجميع يتفق على أنها منفّرة للغاية |
I think we all just got promoted. | Open Subtitles | أعتقد أننا كلنا سنحصل على ترقيه |
I think we all realize that everybody feels anger, but not everybody can control it, which is why you guys are here today. | Open Subtitles | انا أعتقد اننا جميعا نشعر بالغضب لكن ليس هناك أحد يستطيع التحكم به وهذا سبب تواجدكم هنا |