I thought my intentions had been understood; that is why I explained the procedure from the beginning. | UN | لقد ظننت أن نواياي قــد فُهمــت. وهــذا هــو السبب الذي جعلني أشرح اﻹجراءات منذ البداية. |
Wait. I thought all the miners were killed in a blast. | Open Subtitles | انتظر , لقد ظننت أن عمال المناجم قتلوا فى الانفجار |
I thought you said she died in a boat crash. | Open Subtitles | اعتقدت أنكِ قُلتِ أنها تُوفيت في حادث إصطدام قارب |
Hold on a second. I thought you said it was a hardware... | Open Subtitles | انتظر ثانية ، اعتقدت أنك قُلت أنه كان تحديثاً خاصاً بالأجهزة |
I thought you and orla would enjoy spending that much money, Harry. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنت وأورلا سوف تستمتعون في إنفاق ذلك المال هاري |
And I thought you could give me some advice. | Open Subtitles | و أعتقدت أنه يمكنك أن تعطينى بعض النصائح |
I'm just saying, I thought we agreed on a few boxes. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، فكرت اتفقنا على عدد قليل من الصناديق. |
The twins are leaving. I thought you'd want to know. | Open Subtitles | التؤأم سيُغادر ، إعتقدت أنك كُنت لتود معرفة ذلك |
And, like, I thought that acting was mouthing it. | Open Subtitles | اعتقد أنّ التمثيل يقضي بتحريك الشفتين عليها. |
When I was released, I thought I'll get my share.. | Open Subtitles | وعندما تمّ إطلاق سراحي، ظننت أني سأحصل على حصتي |
I'm being bullied by your group. I thought you should know that. | Open Subtitles | انا يتم تنمري من قبل جماعتك ظننت انه عليك معرفة ذلك |
But I thought you had a butt-load more time. | Open Subtitles | ولكني ظننت انه لديك العديد من الوقت المتبقي |
Wait a second, buddy. I thought the boss said no. | Open Subtitles | انتظر لحظة يا صديقي، اعتقدت أن الرئيس قال لا. |
- I thought he was sentenced to life. - He was. | Open Subtitles | ـ اعتقدت أنه كان مسجوناً مدى الحياة ـ كان كذلك |
I thought the sky looked a little bluer this morning. | Open Subtitles | اعتقدت أن السماء بدت أكثر زُرقة في صباح اليوم |
I thought it was the right thing for me, but it's not. | Open Subtitles | كنت أعتقد إنه الشيء الصائب بالنسبة لي. و لكنه ليس كذلك. |
I thought that you should know, in case he calls. | Open Subtitles | أعتقدت بأنه يجب بأن تعلمي في حالة أن اتصل |
I was seeking immortality, but all I thought about was sex. | Open Subtitles | كنت تسعى الخلود، و ولكن كل ما فكرت كان الجنس. |
I thought you said sleeping was bad for jet lag. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك قلت أن النوم ليس جيّداً لإرهاق السفر |
I thought we were going to do this tomorrow. | Open Subtitles | اعتقد اننا كانوا في طريقهم للقيام بذلك غدا. |
I thought that article was maybe too good to be true. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ بأن المقالة كانت ربما أفضل من أن تُصدق. |
I thought the answer was in here but it's not. | Open Subtitles | ظننتُ بان المفتاح لكل شيء هنا، ولكنه ليس هنا |
I thought that Sharia law didn't let you drink or wear that dress... or talk to men. | Open Subtitles | كنت أظن هناك قانون شريعة لا يسمح بالشرب أو ارتداء هذا الثوب أو التحدث للرجال |
Well, here I thought I'd found a fourth for bridge. | Open Subtitles | في الواقع, لقد توقعت انني سأخوض نهاية غير سعيدة |
I thought you said you'd been in open relationships before. | Open Subtitles | ظننتك قلت أنّك كنت في علاقة مفتوحة من قبل. |
I had. I thought he understood, but I was obviously wrong. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك, ظننته قد فهم الكلام ولكني كنت مخطئًا |
I thought that's what a man's supposed to say. | Open Subtitles | اعتقدتُ أن هذا ما يُفترض على الرجل قوله. |
I thought she'd let her dad be happy, too, and she'd be okay with us getting back together. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأنها سوف تترك والدها . ليكون سعيداً أيضاً و سوف تكون بخير عندما نعود لبعضنا |