Hey, I trust you, it's just Kid's orders, I gotta do this. | Open Subtitles | أنا أثق بك , لكن كيد أمرني , علي أن أفعلها |
I trust me not to put myself in these situations. | Open Subtitles | أنا أثق أن لاأضع نفسي في مثل هذه المواقف |
I trust you will remember my generosity in the days to come. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك سوف تتذكر بلدي الكرم في الأيام القادمة. |
I trust that it will be heard and understood. | UN | وأثق بأن هذه الرسالة ستجد آذانا صاغية متفهمة. |
Well, Cookie says she's in good shape. I trust Cookie on this. | Open Subtitles | كوكي قالت بأنها بصحه جيده , انا اثق بكوكي في هذا |
Yes, probably, but I trust him, so please pay him. Thank you. | Open Subtitles | أجل، على الأرجح، لكنني أثق به فادفع له أرجوك، شكراً لك |
I trust we can count on your cooperation in this common cause. | UN | وأنا على ثقة في أنكم ستتعاونون معنا في هذه القضية المشتركة. |
I trust, further, that this will have a positive impact on the overall Turkey-Israel relationship and the situation in the Middle East. | UN | وإنني على ثقة كذلك بأن هذا سيكون له تأثير إيجابي على العلاقات الإجمالية بين تركيا وإسرائيل والحالة في الشرق الأوسط. |
I trust my men won't have any problem at the embassy ball. | Open Subtitles | أنا أثق برجلي إنه لن يواجه أي مشكلة حتى في السفارة |
I trust Lord Percy will manage to extricate himself from his impasse? | Open Subtitles | أنا أثق لورد بيرسى أنك ستتخلص من المأزق الذى وقعت فيه؟ |
As Chief Enforcer of all Florin, I trust you with this secret. | Open Subtitles | كقائد عام لكل أنحاء فلورين أنا أثق بك مع هذا السر |
Uh... I trust you more than I trust myself right now! | Open Subtitles | أوه، أنا أثق فيك الآن أكثر مما أثق في نفسي |
I trust Meeta... but I don't trust Meeta 2.0... your'after-pills' version! | Open Subtitles | أنا أثق بميتا ولكنني لا أثق بميتا 2.0 بعد تناول الحبوب |
Oh, well, I trust you, even being you sought to put me in the ground. | Open Subtitles | أنا أثق بكِ على الرغم من أنكِ وضعتني أرضاً |
I trust anything my client has said up until this point will be struck from the record. | Open Subtitles | أنا واثق من أنكم ستشطبون من محضرة الجلسة كل ما قالته موكلتي حتى هذه اللحظة. |
I trust that it can be a phase in which all parties leave behind them anachronistic analyses and diplomatic ambushes. | UN | وأثق أن تلك المرحلة ستكون مرحلة تتخلى فيها جميع الأطراف عن أساليب التحليل التي عفا عليها الزمن والكمائن السياسية. |
I trust you, I know you're trying to do the right thing. | Open Subtitles | نعم انا اثق بك و اعرف انك تحاول القيام بالشىء الصحيح |
I trust him completely and this subject is closed. | Open Subtitles | وأنا أثق به تماماً وهذا الموضوع مغلق نهائياً |
I trust we can count on your cooperation in this common cause. | UN | وأنا على ثقة في أنكم ستتعاونون معنا في هذه القضية المشتركة. |
You're an honest man and I trust you, but I can't. | Open Subtitles | أنت رجل صادق وإنني على ثقة لك، لكن لا أستطيع. |
I trust that today is a happy day for Mrs. Sadik. | UN | وأنا واثق بأن اليوم يوم سعيد بالنسبة للسيدة نفيس صادق. |
If you and I are in love and I trust you enough to lean in towards you, and you trust me enough to lean in toward me... | Open Subtitles | اذا كنت أنا وأنت نحب بعضنا وأنا أثق بك كفايه إلى حد أني أميل إليك وأنتِ تثقين بي كفايه إلى حد أنك تميلين إلي |
I trust that you will find these arrangements in order. | UN | وإني على ثقة من أنكم ستجدون هذه الترتيبات مرضية. |
I trust that the Commission's 2009 session will produce concrete results, and I hope that it will contribute to the revitalization of the overall disarmament process. | UN | وأنا واثق من أن دورة الهيئة لعام 2009 ستسفر عن نتائج ملموسة، وآمل في أن تسهم في تنشيط العملية الشاملة لنزع السلاح. |
You tried to kill her before. Why should I trust you now? | Open Subtitles | لقد حاولتِ قتلها من قبل لماذا يجب أن أثق بكي الآن؟ |
I trust that the United Nations Conference on Sustainable Development will produce results that can take us further down this road. | UN | وإنني واثق أنّ مؤتمر الأمم المتحدة بشأن التنمية المستدامة، سيُعطي نتائج يمكنها أن تمضي بنا قُدُماً على هذا الطريق. |
Look, I'm the most cautious man you've ever met, and I trust Katie with my life. | Open Subtitles | أنظر أنا من أكثر الرجال حذراً الذي قابلتهـمُ من قبل وأنا أثق ب(كيت) بحياتي |
Well, I trust my wife, so we really don't need to keep talking about it, okay? | Open Subtitles | حسناً , أنا اثق بزوجتي لذا دعنا لا نتحدث عن هذا الامر |