And then I realized all I was talking about was surviving. | Open Subtitles | بعدها أدركت أن كل ما كنت أتحدث عنه هو النجاة |
I was talking about this. Looks like scrambled data. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث عن هذا تبدو كبيانات متدفقة |
Back at the game when I was talking about myself, | Open Subtitles | من قبل في المباراة عندما كنت أتكلم عن نفسي، |
I was talking about picking out new drapes for the conference room or organizing a secret Santa. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث عن إنتقاء الستائر الجديدة من أجل قاعة المؤتمرات أو تنظيم سانتا سري |
It may well have been, Reid, but I was talking about the John Hopkins in Baltimore, not a cop shop in East London. | Open Subtitles | قد تكون كذلك,ريد لكنني كنت أقصد جامعة جون هوبكينز في بالتيمور و ليس مخفر شرطة في شرقي لندن |
Well, I was talking about these hearings with a friend of mine. | Open Subtitles | حسنٌ، كنت أتحدّث عن جلسات الإجتماع ،تلك مع أحد أصدقائي |
That was not the noise I was talking about. | Open Subtitles | تلك ما كَانتْ الضوضاءَ أنا كُنْتُ أَتحدّثُ عنه. |
I was talking about her earlier this morning, how we should hire her to work a couple shifts? | Open Subtitles | كنت أتحدث عنها في وقت سابق صباح اليوم كيف يجب علينا توظيفها للعمل في نوبتين ؟ |
It's not how she viewed your body I was talking about. | Open Subtitles | وليس كيف أنها ينظر إليها الجسم بك كنت أتحدث عنه. |
Kendra, this isn't the cabin I was talking about. | Open Subtitles | كندرا, هذا ليس الكوخ .الذى كنت أتحدث عنه |
I confronted Barbara Chen, but she claimed she didn't know what I was talking about. | Open Subtitles | رقم واجهت باربرا تشن، كنها ادعت انها لا تعرف ما كنت أتحدث عنه. |
The lady I was talking about that likes fiction books? | Open Subtitles | السيدة التي كنت اتحدث عن انها تحب الكتب الخيالية؟ |
You just didn't realize I was talking about myself. | Open Subtitles | انت لم تعلم انني كنت اتحدث عن نفسي. |
It won't happen again. I was talking about defiance. | Open Subtitles | لن يحصل ذلك مجدداً. كنت أتكلم عن ديفاينس. |
Why'd you interrupt me anyway when I was talking about China? | Open Subtitles | لم قاطعتني هناك، عندما كنت أتكلم عن الصين؟ |
I was talking about the real estate game. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث عن اللعبة العقارية التي تقوم بها |
No, I was talking about money, dummy. | Open Subtitles | .لقد كنت أتحدث عن النقود، أيها الغبي . |
I'm not worried about him getting to your heart, I was talking about your parents. | Open Subtitles | لمْ أقصده بالتأثير على قلبك كنت أقصد والدَيكِ |
I'm fine, thanks but I was talking about the ship. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}إني بخير، شكرًا، لكنّي كنت أتحدّث عن السفينة. |
This is the guy I was talking about. | Open Subtitles | هذا الرجلُ الذي أنا كُنْتُ أَتحدّثُ عنه. |
Here it comes, that gut instinct I was talking about. | Open Subtitles | ها هي تأتي الغريزة الداخلية التي كنت أتحدث عنها |
I was talking about the way I treated you before. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الطريقة التي تعامل بها من قبل. |
But mostly I was talking about Matt and Savannah. | Open Subtitles | لكن بالمقام الأول كنتُ أتحدث عن "مات" و"سافانا". |
I was talking about who was doing the shooting. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتحدّثُ عن الذي كُنْتُ عَمَل إطلاق النار. |
No, I was talking about at my house. | Open Subtitles | كلاّ، لقد كنتُ أتحدّث عن منزلي. |
Look, honey, when I was talking about donation, this wasn't exactly the method I had in mind. | Open Subtitles | أننظر يا حبيبي عندما كنت أتحدث بشأن التبرع لم تكن الطريقة التي في بالي |
I was talking about you and David. Someone keeps calling Wendy. | Open Subtitles | كنت أتحدث عنك وعن دايفيد. أحدهم يتصل بويندي. |
That's not the kind of threesome I was talking about. | Open Subtitles | هذا ليس نوع الجنس الثلاثي الذي كنت اتحدث عنه. |