I was the Founder and CEO of Mercy Labs. | Open Subtitles | أنا كنت المؤسس والرئيس التنفيذي لشركة الرحمة مختبرات. |
I was the one chosen to stop the Nothing. | Open Subtitles | أنا كنت الواحد المختار لإيقاف الـ لا شيء. |
And you would only be in Brownies if I was the leader. | Open Subtitles | ولم تقبلي الظهور في المسرحيات إلا إذا إن كنت أنا القائدة |
I was the one cutting the ends off your peanut-butter sandwiches. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ القطع النهاياتَ الواحدة مِنْ سندويتشاتِ زبدتكِ مخلوطة بالفستقِ. |
I let myself believe I was the only one that could help. | Open Subtitles | اسمحوا لي نفسي أعتقد أنني كنت الوحيد الذي يمكن أن يساعد. |
I was the only one that witnessed the slip. | Open Subtitles | لقد كنتُ الشّاهدة الوحيدة التي شهِدَت هذه الزلّة |
I was the only one standing between him and them. | Open Subtitles | انا كنت الوحيده التي تقف بينه وبينهم وانتِ استسلمتِ |
I was the second gunman on the grassy knoll. | Open Subtitles | أنا كنت الرجل المسلح الثاني على الربوة المعشوبة. |
The woman I was, the one I used to be, she's gone. | Open Subtitles | المرأه التى أنا كنت عليها والتى إعتدت أن أكون عليها، إختفت |
I was the one who broke in and swiped the suit, remember? | Open Subtitles | مهلاً، أنا كنت الشخص الذي اقتحم المكان وارتدى البدلة، أتذكر ذلك؟ |
I mean, at my first P.T.A. meeting, I was the only "P." | Open Subtitles | والمعلمين الآباء رابطة لقاء في أن أعني الوحيد الأب أنا كنت |
I was the last one to use that men's room. | Open Subtitles | لقد كنت أنا آخر واحد إستعمل مرحاض الرجال ذاك |
I was the kid in the neighborhood that told the jokes, right? | Open Subtitles | كنت أنا الصبي الذي يلقي النكت في الحي، أليس كذلك ؟ |
Well, not long ago, I was the anchorman for the local news. | Open Subtitles | منذ فترة ليست ببعيدة كنت أنا مسؤولاً عن الأخبار في التلفاز |
I was the last to know you had a crush on Joey when he was moving in. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ الأخيرة لمعْرِفة أنت كَانَ عِنْدَكَ إزدحام في شقتك عندما اراد ان يغير مسكنه. |
I was the engineering team leader on six space shuttle missions. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ الهندسة زعيم فريقِ في ستّة مكوك فضائي المهمات. |
Since I was the only black kid at my school, | Open Subtitles | بما أنني كنت الفتى الأسود الوحيد في المدرسة بأكملها |
I was the only one jt trusted at the end. | Open Subtitles | لقد كنتُ الشخص الوحيد الذي يثق به، في النهاية |
They played ice-cream sandwich. I was the ice cream. | Open Subtitles | قامتا بتمثيل دور ساندوتش الايسكريم انا كنت الايسكريم |
That makes it sound like I was the one masturbating. | Open Subtitles | وهذا يجعل الأمر يبدو كما لو كنت انا المستمني |
I was the one that pulled security, gave him peace of mind. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنا صمامُ الأمان وكنتُ العقلَ المفكرَ له |
But that was before she knew that I was the Guardian. | Open Subtitles | و لكن هذا كان قبل أن تعرف أني كنت الحارس |
I was the kind of person good things happened to. | Open Subtitles | لقد كُنت مثال للشخص الذي تحدث له الأمور الجيدة |
You know damn well that I was the brains behind the procedure. | Open Subtitles | انت تعلم جيداً بأنني كنت العقل الذي جعل هذه العملية ناجحه |
All these years, I thought I was the one who took advantage of you. | Open Subtitles | كل تلك السنوات طننت انني كنت المستفيدة منك |
I was the one who found his body. There were no chemicals. | Open Subtitles | أنا كنتُ من وجد جثّته لم تكن هناك أي مواد كيميائية |
Well, technically, I was the one at the keyboard, but mom was standing behind me the whole time. | Open Subtitles | حسناً , تقنياً . أنا من كان أمام لوحة المفاتيح لكن أمي كانت تقف خلفي طوال الوقت |
I was the Legal Adviser to the Central Bank of Zambia. | UN | وكنتُ المستشارة القانونية لمصرف زامبيا المركزي. |