I wasn't running, I just... needed to clear my head. | Open Subtitles | لم أكن أهرب أنا فقط أحتجت ألي تصفية راسئ |
I wasn't gonna let you walk away from this, daddy. | Open Subtitles | لم أكن تمكنك من المشي بعيدا عن هذا، بابا. |
I wasn't sure you were game after our last conversation. | Open Subtitles | لم أكن متيقناً من أننا متوافقين بعد محادثتنا الأخيرة |
I wasn't aware I had to run business decisions by you. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنه علي أن آخذ قرارات العمل منكَ |
I wasn't a good cop, but can still be a good citizen. | Open Subtitles | انا لم اكن شرطيا جيدا لكن يمكن ان اكون مواطنا صالحا |
I'm sorry that I wasn't able to heal you further. | Open Subtitles | أنا آسف أنني لم أكن قادرة على شفائك كذلك. |
I wasn't going to tell you, but it doesn't matter now. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول لكم، ولكن لا يهم الآن. |
- I wasn't expecting to kill someone, even though I knew that was the basic fucking concept. | Open Subtitles | لم أكن متوقعا بأنني سوف أقتل أحد ما مع العلم بأنني أعرف أنها الفكرة الأساسية |
I was a bad child. I wasn't big, but I was quick. | Open Subtitles | لقد كنت ولداً شريراً لم أكن ضخم الجثة، لكني كنت سريعاً |
I'm so sorry I wasn't there for you last night. | Open Subtitles | أعتذر بشدة أنني لم أكن مُتواجدة من أجلك بالأمس |
I didn't know you were law. I wasn't gonna shoot you. | Open Subtitles | لمْ أكن أعلم أنّك شُرطيّ، وما كنتُ سأطلق عليك النار. |
I wasn't going to spend the night under any circumstances. | Open Subtitles | لم أكن سأقضي الليلة تحت أي ظرف من الظروف. |
I wasn't expecting this either but it doesn't make it wrong. | Open Subtitles | لمْ أكن أتوقع هذا أيضًا لكنه لا يجعل الأمر خطأ. |
I wasn't insinuating that. YOU were the one making accusations. | Open Subtitles | لمْ أكن ألمّح بهذا، أنت من كان يوجه الإتهامات. |
It's like when everyone found out that I wasn't first choice to be president of the Harvard Crimson just'cause I was a sophomore. | Open Subtitles | هو مثل عندما وجد الجميع للخروج لأنني لم أكن الخيار الأول ليكون رئيسا من قرمزي هارفارد فقط لأنني كنت في السنة الثانية. |
Before he came along, I wasn't much of a man. | Open Subtitles | قبل مجيئه على طول، وأنا لم أكن كثيرًا رجل |
I was gonna invite him to stay with us, but I wasn't sure if you'd be comfortable. | Open Subtitles | كنت سأدعوه بأن يأتي ويبقى معنا لكني لم أكن متأكده أنك ستكون مرتاح مع ذلك |
He was talking. I wasn't really listening to him. | Open Subtitles | كان يتحدث ولم أكن فى الحقيقة أُنصت اليه. |
I wasn't gonna tell anyone this, but I have some news. | Open Subtitles | لم اكن لإخبر اي احد هذا لكن لدي بعض الاخبار |
I wasn't tripping, she was there. OK, I believe you. | Open Subtitles | لكم اكن منتشيًا، لقد كانت هيِ حسنا، انا اصدّقك |
I'm not sure at all because I wasn't paying any attention. | Open Subtitles | لستُ متأكّداً على الإطلاق لأنّي لم أكُن أعير أي إهتمامٍ |
I wasn't going to, but you did invite her. | Open Subtitles | أنا اسن وأبوس]؛ [ت الذهاب، ولكن فعلت أدعوها. |
I wasn't willing to risk her life that way. | Open Subtitles | أنا ما كنت راغب لمخاطرة حياتها ذلك الطريق. |
I was going to leave them on the porch but I wasn't sure about the weather, so I used the key. | Open Subtitles | كنتُ سأتركها في الرواق و لكنني لمْ أكُ متأكّداً من حالة الطقس لذا إستعملتُ المفتاح |
I mean, I wasn't thinking. I don't know what I was doing. | Open Subtitles | أعني ، أنني لم أكن أفكّر لا أعرف ما كنتُ أفعله |
I wasn't thinking about you when you were here. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ أُفكّرُ بشأنك عندما كُنْتَِ هنا |
In fact, I wasn't even with him when he killed himself. | Open Subtitles | في الحقيقة، لم أكنّ حتى معه عندما قام بقتل نفسه. |
Well, I wasn't just trying to bullshit the jury. | Open Subtitles | ولكني لم أكون احاول فقط التلاعب بهيئة المحلفين |
I wasn't planning on seeing your son again, until you insisted on girl talk and started threatening my father. | Open Subtitles | لم يكن في نيتي على رؤية ابنه مرة أخرى، حتى أصر على فتاة الحديث والتي تهدد والدي. |
I told him I wasn't interested. I heard it all before. | Open Subtitles | قلتُ له أنني لستُ مهتماً سمعتُ ذلك كُلّه من قبل |
Everyone knows I wasn't the one who reported Paolo to immigration, right? | Open Subtitles | الكل يعلم أني لست الشخص الذي بلغَ عن بول لهيئة الهجرة |
I figured I wasn't the first girl you cruised. | Open Subtitles | لقد عرفتُ أنّني لستُ الفتاة الأولى التي عاشرتِها |
And I may have been overly charitable when I said I wasn't But I try to live in the now, where the ghosts of old wrongs do not abide. | Open Subtitles | و قد كنت انا كاذبا للغاية عندما قلت اننى لست كذلك و لكننى احاول ان اعيش فى الحاضر بلا اشباح من الماضى . ماذا عنك ؟ |