But what's worse is, every time I look at you, I will see the person who killed... | Open Subtitles | لكن الاسوأ هو انني في كل مرة انظر فيها الى وجهكِ ..سأرى الشخص الذي قتلـ |
I will see how the red colour looks on your cheeks. | Open Subtitles | سأرى إلى أي حد يكون اللون الأحمر جميل على وجنتيك |
Tomorrow I will see the moon rise, and yet another moonrise. | Open Subtitles | غدا سوف أرى ظهور القمر وسأري ظهور قمر آخر أيضا |
I will see all on the list procured. Heed Medicus' warning. | Open Subtitles | سوف أرى بشأن ذلك على قائمة الحاجيات اتبع نصيحة المطبب |
Oh, well. I will see you at Daddy's birthday party. Bye, Skeeter. | Open Subtitles | حسناً , سأراك في حفل عيد ميلاد والدي وداعاً يا سكيتر |
All right, I will see if they have any corroborating evidence. | Open Subtitles | كل الحق، وسوف نرى إذا كانت لديك أي أدلة مؤيدة. |
I cannot promise anything, but I will see what I can do. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعدك بأي شيء ولكن سأرى ما بوسعي عمله |
Now I will see the President tomorrow morning, schedule or no. | Open Subtitles | الآن، سأرى الرئيس غداً صباحاً سواء كان مُجَدولْ أم لا. |
Every time I look at you, I will see the person who killed... | Open Subtitles | في كل مرة سأنظر فيها إلي وجهكِ ، سأرى ..سأرى الشخص الذي قتلـ |
I will see to it that the son of a bitch who hurts her is skinned alive and fed to the wolves. | Open Subtitles | سأرى أنه ابن الكلبة الذي يضر لها هو البشرة على قيد الحياة وتغذية للذئاب. |
I will see myself freed of bondage. At any cost. | Open Subtitles | سوف أرى نفسي محرر من العبودية مهما كلف الأمر |
I will see your vicodin and raise you one tetracycline. | Open Subtitles | سوف أرى الفيكودين خاصتك وأرفع لك واحٌد من التتراسيكلين |
I will see to it, he receives the highest posthumous merit. | Open Subtitles | سوف أرى إلى ذلك، وقال انه يتلقى أعلى جدارة بعد وفاته. |
Oh, well. I will see you at Daddy's birthday party. Bye, Skeeter. | Open Subtitles | حسناً , سأراك في حفل عيد ميلاد والدي وداعاً يا سكيتر |
I will see that you spend the rest of your natural life rotting in a cell. | Open Subtitles | وسوف نرى أن لقضاء ما تبقى من الحياة الطبيعية الخاصة بك المتعفنة في خلية. |
I've set up great programs, and initiatives for the women and I will see them through. | Open Subtitles | انشئت برامج رائعة و مبادرات من اجل النساء هنا و سأتأكد من تنفيذها |
I will see to it that these games are paid for. | Open Subtitles | سأحرص على أن يتم تسديد تكاليف هذه المباريات |
I will see you at the entrance in 10 minutes. | Open Subtitles | سأراكِ عند البوابة الرئيسية في غضون 10 دقائق |
I will see that you are properly cited in my report. | Open Subtitles | أنا سَأَرى بأنّك تَستشهدُ ببشكل صحيح في تقريرِي. |
And I will see you onstage in, uh, 15. | Open Subtitles | - شُكرًا. وسأراك على المسَرح خلال 15 دقيقَة. |
I will see inside the vault now and if the night staff could be called back? | Open Subtitles | سوف ارى الخزنة اولاً ثم اعود للموظفين اشكركم |
I will see you all, bright and early tomorrow, 8:00am. | Open Subtitles | سأراكم جميعا مشرقين ومبكرين غدا الساعة الـ 8 صباحا |
Tell him that I am aware of his involvement in this, and that I will see him at the signing. | Open Subtitles | أخبره أنني عالمة بتورطه في هذه المسألة وأنني سأراه بمراسم التوقيع |
Ugh! I told my girlfriend that, "I will see you on Monday," but every 20 minutes, she's like, "What are you doing?" | Open Subtitles | أخبرت خليلتي أني سأراها يوم الإثنين، لكنها تتصل في كل 20 دقيقة و تسألني "ماذا تفعل" |
So I will see your new world and raise you a child you cannot help. | Open Subtitles | إذن سأري عالمك الجديد و أربي لكي طفلة لا يمكنك مساعدتها |