"if it weren't" - Traduction Anglais en Arabe

    • لو لم يكن
        
    • إذا لم يكن
        
    • لو لم تكن
        
    • إن لم تكن
        
    • إذا هو ما كَانتْ
        
    • إذا لم تكن
        
    • إن لم يكن
        
    • لو لا
        
    • لولاكِ
        
    • إذا هو ما كانت
        
    • ان لم يكن
        
    • لولاه
        
    • لولاي
        
    • ولولا
        
    • لولاكم
        
    Don't worry... they wouldn't have us do this if it weren't safe. Open Subtitles لا تقلق، لما تركونا نقوم بذلك لو لم يكن الأمر آمناً
    Dumbass, if it weren't his son I wouldn't tell the story. Open Subtitles ايها الأحمق , لو لم يكن ابنه لما اخبر بالقصه
    Look, I wouldn't be pre-med right now if it weren't for you. Open Subtitles نظرة، أنا لن يكون قبل ميد الآن إذا لم يكن لك.
    if it weren't for the monks' devotion we would've lost one of the most significant works of Greek literature forever. Open Subtitles لو لم تكن في نفس تفاني الراهب كنا فقدنا واحد من أهم الأعمال في الأدب اليوناني إلى الأبد
    Man, this party is boring. I'd leave if it weren't mine. Open Subtitles هذه الحفله ممله لكنت قد غادرت إن لم تكن حفلتي
    Well, mind you, I would never say this if it weren't for Eddie's sake, but comparatively speaking, Open Subtitles جيّد، يَتدبّرُك، أنا لَنْ أَقُولَ هذا إذا هو ما كَانتْ لأجلِ إدي، لكن مُتَكلِّمَ نِسْبياً،
    I'd be offended by that if it weren't so true. Open Subtitles لكنت شعرت بالخزي لو لم يكن ما قلته صحيحا
    I know it could put you in a bad spot, but I wouldn't be here if it weren't something big or something I couldn't do myself. Open Subtitles أعرف أن ذلك سيضعك في موقف سيء ولكن لم أكن لآتي هنا لو لم يكن أمرًا جللًا أو شيئًا بوسعي القيام به بنفسي
    if it weren't for my mistakes, you'd be out of a job. Open Subtitles لو لم يكن هذا بسبب اخطائى، لكنت ستصبح عاطل عن العمل.
    It would actually be adorable if it weren't so sick. Open Subtitles إنه سيكون جميلا فعلاً لو لم يكن الأمر مقززاً
    Hey, if it weren't for those women, I'd still be a virgin. Open Subtitles لو لم يكن ذلك من أجل تلك النّساء، لما لازلت طاهراً.
    You wouldn't be in this mess if it weren't for my big mouth. Open Subtitles أنت لن يكون في هذه الفوضى إذا لم يكن لفمي كبير.
    I would've never left Indiana if it weren't for this. Open Subtitles سوف لقد تركت أبدا إنديانا إذا لم يكن لهذا الغرض.
    if it weren't for me you'd still be running around upstairs like a decapitated chicken. Open Subtitles إذا لم يكن انا كنت لا تزال تركض بالطابق العلوي مثل الدجاج مقطوع الرأس
    if it weren't for my back, I'd have you crying in the corner. Open Subtitles لو لم تكن في ظهري، لكنت جعلتك تبكي في الزاوية
    At least it would be, if it weren't all based on a lie. Open Subtitles ‫على الأقل ستكون جميلة، لو لم تكن مبنيةً على كذبة.
    We realize the unusual nature of this request, but I wouldn't be here if it weren't a matter of life and death. Open Subtitles نحن ندرك طبيعة هذا الطلب غير العادي ولكن لو لم تكن مسألة حياة أو موت لم تواجدت هنا
    if it weren't for the fact that you've been so solid for us for so many years, Open Subtitles و إن لم تكن حقيقة أنك كنت صامدا معنا لسنوات عديدة,
    if it weren't for your indulgence, we wouldn't be here today! Open Subtitles إذا هو ما كَانتْ لإنغماسِكِ، نحن لَنْ نَكُونَ هنا اليوم!
    if it weren't for him, none of us would be here. Open Subtitles إذا لم تكن بالنسبة له، لا أحد منا سيكون هنا.
    I would not come back here if it weren't for my children. Open Subtitles لم أكُن لأعود إلى هنا إن لم يكن من أجل أبنائي.
    Mellie, I would be in complete and total agreement with you if it weren't for the people who fixed this election. Open Subtitles ميللي، سوف أكون في اتفاق كامل و شامل معك لو لا الناس الذين قاموا بتزوير هذه الانتخابات
    And you do realize that this party would have been a funeral if it weren't for you. Open Subtitles وأنت تدركين أن هذه حفلة كانت لتصبح جنازة لولاكِ
    You wouldn't even exist if it weren't for old Jay. Open Subtitles أنت لا تجد حتى إذا هو ما كانت لجاي كبير السن.
    if it weren't for you, we'd probably be over at The Irish drinking $5 beers and having a much better time. Open Subtitles ان لم يكن لأجلك لربما كنا في حانة ايرش نشرب الجعة ب5 دولارات و نحظى بوقت احسن
    You make jokes about sheldon, But if it weren't for him, I don't think any of us Open Subtitles أنتم تسخرون من شيلدون، ولكن لولاه لا أعتقد بأن أيّ منّا كان ليجس هنا الآن
    He wouldn't even have an army to command if it weren't for me, and yet he deprives me of command. Open Subtitles حتى انه لم يكن لديه جيش ليأمره لولاي و الان يجردني من الاوامر
    And if it weren't for his courage, my mistake would've cost the lives of every man present. Open Subtitles ولولا شجاعته، لكان خطأي سيكلف حياة كل رجل موجود
    It's beautiful. We wouldn't have this baby if it weren't for both of you. Open Subtitles هذا جميل لم نكن لنحظى بهذا الطفل لولاكم أنت الاثنان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus