I'll take Dr. Brennan and see if we can find any evidence that points to where he slithered off to. | Open Subtitles | سيكون لي الدكتور برينان ونرى اذا كنا نستطيع العثور على أي دليل يشير إلى حيث منزلق قبالة ل. |
if we can GET RID OF SOME OF THOSE QUANTUM FLUCTUATIONS, | Open Subtitles | إذا استطعنا أَن نتخلّص من بعض من تلك التقلّبات الكمّية |
I think we should take a breath, do our own counter-surveillance, see if we can make a concrete connection to this robbery. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ علينا أن نأخذ نفساً وأن نقوم بالمراقبة المضادة خاصتنا، ونرى إن استطعنا عمل رابطاً ملموساً في هذه السرقة |
Get behind the building, check the compressor or the condenser, see if we can get quicker access. | Open Subtitles | إذهبا إلى خلف المبنى للتحقق من الكومبريسور أو المكثّف، لتريا إن كان بإمكاننا الولوج سريعاً |
if we can get an I.D., maybe we can get an address, | Open Subtitles | إذا تمكنا من الحصول على هوية ربما يمكننا الحصول على عنوان |
What if we can take out the bio weapon without a strike? | Open Subtitles | ماذا إذا كنا نستطيع إخراج السلاح البيولوجي دون الحاجة إلى الضرب؟ |
if we can get through this year without everyone getting killed, | Open Subtitles | إذا إستطعنا إنهاء هذا العام دون أن يتعرض الجميع للقتل |
Which means if we can get a dial tone, there's a chance we can make a call out. | Open Subtitles | ، مما يعني أننا لو استطعنا الحصول على طنين فهُناك فرصة في تمكننا من إجراء مُكالمة |
Hey, actually, if we can figure out when this baby went dead underwater, we can probably pinpoint when the killer dumped this guy. | Open Subtitles | مهلا، في الواقع، اذا كنا نستطيع معرفة متى هذا الطفل غرق تحت الماء ربما يمكن تحديد متى القى القاتل هذا الرجل |
I'm studying decomp rate of various colors of ink to see if we can use tattoos to help determine time of death. | Open Subtitles | أنا أدرس معدل ديكومب من ألوان مختلفة من الحبر لنرى اذا كنا نستطيع استخدام الوشم للمساعدة في تحديد وقت الوفاة. |
Well, I'd like to postpone Armageddon if we can help it. | Open Subtitles | حسنا، أود تأجيل نهاية العالم ما اذا كنا نستطيع المساعدة |
I thought maybe if we can get his psych workup... we can figure out what it is that he's up to. | Open Subtitles | لذلك ربما إذا استطعنا أن ندخل في أموره النفسية نستطيع أن نفتش في رأسه لنرى على ماذا هو مقبل |
if we can just get somebody who works under Stans. | Open Subtitles | إذا استطعنا أن نصل إلى شخص يعمل تحت إمرته |
if we can get a fingerprint, we can make this a homicide. | Open Subtitles | إذا استطعنا الحصول على البصمات فإنه يمكننا الوصول إلى ذلك القاتل |
All children are perfect only if we can teach them well. | Open Subtitles | جميع الأطفال مثالية فقط إن استطعنا تعليمهم ما هو صائب |
Totally your kind of thing. So, if we can do dinner, | Open Subtitles | يناسب ذوقك جداً لذا إن استطعنا أن نذهب إلى العشاء |
So, my peeps, if we can hurry this up. | Open Subtitles | إذا إختلست النظر إن كان بإمكاننا تسريع هذا |
if we can get all the rights holders in one place, | Open Subtitles | إذا تمكنا من جمع جميع أصحاب الحقوق في مكان واحد، |
Yeah, if we can get the convoy to stop. | Open Subtitles | نعم، إذا كنا نستطيع الحصول على قافلة لوقف. |
I know, but I'm thinking if we can figure out why this guy was killed, maybe we can prove to her that she isn't? | Open Subtitles | أنا أعلم ، لكنني أفكر إذا إستطعنا معرفة لمَ قُتل هذا الشاب ، فربما يمكننا أن نثبت لها أنها ليست كذلك ؟ |
if we can think of things Jim lost during his years in Shanghai, and things he gained. | Open Subtitles | لو استطعنا أن نفكر في أشياء جيم اضاعها خلال سنواته في شنغاهاي والأشياء التي كسبها |
I'll find out if we can take a makeup class. | Open Subtitles | سأرى إن كنا نستطيع أخذ درس في مساحيق التجميل |
if we can mutate this virus, so can our enemies. | Open Subtitles | إذا أمكننا تغيير الفيروس، إذًا يُمكن أن يفعلها أعدائنا |
if we can get her outside the range. | Open Subtitles | اذا استطعنا اخراجها من المدى الخاص بتشويشهم |
if we can surround ourselves with the right group of these little geniuses, we still got a shot here. | Open Subtitles | لو أمكننا أن نضع أنفسنا مع المجموعة الصحيحة من أولئك العباقرة الصغار فلا زال لدينا فرصة هنا |
There's more for you if we can keep him safe here. | Open Subtitles | هناك المزيد لك إذا كان بإمكاننا إبقائه هنا في أمان |
Well, of course we want to save it if we can. | Open Subtitles | حسناً, بالطبع نريد الحفاظ عليها إن أمكننا |
Don't know if we can say the same about our priest. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَقُولَ نفسه حول كاهنِنا. |