"iii" - Traduction Anglais en Arabe

    • الثالث
        
    • ثالثا
        
    • ثالثاً
        
    • الثالثة
        
    • الثاني
        
    • والثالث
        
    • ثالث
        
    • والثالثة
        
    • وثالثا
        
    • د
        
    • رابعاً
        
    • ثالثة
        
    • الثّالث
        
    • السادس
        
    • وثالثاً
        
    (III) Assessment of the organization of the UNCCD 3rd Scientific Conference; UN تقييم تنظيم المؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    Level III and IV services will be provided outside the mission area from Accra, Ghana and Dakar, Senegal as considered appropriate. UN وستقدم الخدمات من المستويين الثالث والرابع خارج منطقة البعثة من أكرا في غانا، ومن داكار في السنغال، حسبما يُرتأى.
    Section III presents experiences of innovation funding in various contexts. UN ويورد الفرع الثالث تجارب تمويل الابتكار في سياقات شتى.
    See also Chapter III on linkages with CSOs. VIII. Article 8 UN انظر أيضا ' ثالثا` في موضوع الاتصال بمنظمات المجتمع المدني.
    III. PROSPECTS FOR AREA DEVELOPMENT SCHEMES IN THE SOUTH UN ثالثا ـ آفاق مشروع تنمية المناطق في الجنوب
    III. Percentage of Adults Able to Read and Write UN ثالثاً: نسبة القادرين على القراءة والكتابة بين البالغين:
    As described above, progress has been made in procuring and delivering packaging material for phase III activities. UN وعلى النحو المبين أعلاه، فقد أُحرز تقدم في شراء وتسليم مواد التغليف لأنشطة المرحلة الثالثة.
    Section III of part B of the national reports UN الباب الثالث من الجزء باء من التقارير الوطنية
    UNMIK staff will continue to have access to level III and level IV medical services from neighbouring countries. UN وسيظل موظفو البعثة يتمتعون بإمكانية الحصول على الخدمات الطبية من المستويين الثالث والرابع في البلدان المجاورة.
    In addition, and as summarized in section III, two new fire pumps were purchased and installed on the second basement level. UN وإضافة إلى ذلك، تم شراء مضختي إطفاء جديدتين وتركيبهما في الطابق السفلي الثاني، كما ورد بإيجاز في الفرع الثالث.
    As stated in section III of the present report, there has been no action on this recommendation. UN كما ورد في الفرع الثالث من هذا التقرير، لم يُتّخذ أي إجراء بشأن هذه التوصية.
    Habitat III featured prominently in the discussions at the integration segment. UN واحتل الموئل الثالث مكانة بارزة في مناقشات الجزء المتعلق بالتكامل.
    The progress in this regard is outlined in section III below. UN والتقدم المحرز في هذا الصدد مُبيَّنٌ في الفرع الثالث أدناه.
    Further comments on the management of senior-level positions across special political missions are provided in section III above. UN ويرد في الفرع الثالث أعلاه، مزيد من التعليقات بشأن إدارة الوظائف العليا في البعثات السياسية الخاصة.
    Section A of chapter III concerned the relationship between the draft articles and special rules of international law. UN وأضاف أن الفرع ألف من الفصل الثالث يتناول العلاقة بين مشاريع المواد وقواعد القانون الدولي الخاصة.
    III. MATTERS OF SPECIAL INTEREST TO THE EXECUTIVE BOARD UN ثالثا ـ مسائل ذات أهمية خاصة للمجلس التنفيذي
    " III. The proposed lifting of the embargo may well help to ignite the Great Lakes region and East Africa. UN ثالثا ـ يمكن أن يساهم رفع الحظر المعتزم في اشتعال الحرب في المنطقة الفرعية للبحيرات الكبرى وشرق افريقيا.
    These and other measures are treated in greater detail in section III. UN ويجري في الفرع ثالثا مناقشة هذه التدابير وغيرها بمزيد من التفصيل.
    In particular, she was concerned to know how the Secretariat was implementing paragraph 27 of section III.B of the resolution. UN ويعنيها، بصفة خاصة، أن تعلم كيف تطبق اﻷمانة العامة الفقرة ٢٧ من الفرع ثالثا باء من هذا القرار.
    These two issues are addressed in chapter III below. UN ويجري تناول هاتين المسألتين في الفصل ثالثاً أدناه.
    Staff Pension Committees in groups III, IV and V UN لجان المعاشات التقاعدية لموظفي المجموعات ثالثاً ورابعاً وخامساً
    III. Thematic cluster III: political offices, peacebuilding support offices and integrated offices UN المجموعة المواضيعية الثالثة: المكاتب السياسية ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة
    It falls within category III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering cases submitted to it. UN وهو يندرج ضمن الفئة الثالثة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يشير إليها الفريق العامل عند النظر في الحالات المعروضة عليه.
    The updated composition of levels in annex III reflects this request. UN ويعكس التشكيلُ المستكمل للمستويات الوارد في المرفق الثاني هذا الطلب.
    Annex II and III summarize some results. Explanatory notes UN ويرد في المرفقين الثاني والثالث موجز لبعض النتائج.
    (III) A third medical practitioner, who shall be selected by agreement between the other two members and who shall not be a medical officer of the United Nations. UN ' 3` طبيب ثالث يختار بالاتفاق بين العضوين الآخرين على ألا يكون من الأطباء العاملين في الأمم المتحدة.
    The detention falls within categories I and III of the categories applicable to the cases before the Working Group. UN ويندرج الاحتجاز تحت الفئتين الأولى والثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.
    The General Assembly took note of the provisions and ap-proved the recommendations contained in Sections I, II and III of the report of the General Committee. UN أحاطـت الجمعيـة العامة باﻷحكام ووافقت على التوصيات الواردة في الفروع أولا وثانيا وثالثا من تقرير المكتب.
    III. Resolution A29-15 of the International Civil Aviation Organization: Smoking restrictions on international passenger UN الثالث - القرار د ٢٩-١٥ لمنظمة الطيران المدني الدولي: القيود على التدخين في رحلات الركاب الدولية
    IV. Listing of chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention UN رابعاً - إدراج مواد كيميائية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    But you cannot expect me to start world war III with my dad without even giving me something to fight for. Open Subtitles لكن لا يمكنك ترقّب منّي بدء حرب عالمية ثالثة مع أبي دون أن تعطينيي سبباً مقنعا للنضال من أجله
    And you are Superman III You'll have to buy me a new car Open Subtitles وأنت سوبرمان الثّالث يجب أن تشتري لي سيارة جديدة
    III. Implementation of the recommendations adopted by the Sixteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa UN ثالثا- تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع السادس عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا
    The details of these decisions are set out in chapters III B and III D, respectively. UN وترد تفاصيل هذين القرارين في الفصلين ثالثاً باء وثالثاً دال على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus