I'm in awe of your unwavering commitment to the lie. | Open Subtitles | أنا في رهبة من الثابت الخاص بك الالتزام كذبة. |
People weren't in awe of Avraham Shalom. They were afraid of him. | Open Subtitles | لم يكن الناس في رهبة من افراهام شالوم كانوا يخافونه |
I'm in awe of your intellect and the seminal contributions you've made to the field of mathematics. | Open Subtitles | أنا في رهبة من فكرك والمساهمات المُؤثرة التي قُمت بها في مجال الرياضيات |
I am in awe of your courage, young lady. | Open Subtitles | أنا في دهشة من شجاعتك أيتها الشابة |
I am in awe of what human beings can do. | Open Subtitles | انا في رهبه من ما قد يفعه البشر |
When I first started here, I was in awe. | Open Subtitles | عندما بدأت لأول مرة هنا كنت في رهبة |
I am in awe of... of the hand-knit channel stitching on this sweater. | Open Subtitles | وأنا في رهبة من اليد الذي تشهده قناة خياطة |
I am in awe of the artisan who molded and shaped this shoe. | Open Subtitles | على هذا سترة. وأنا في رهبة من الحرفيين الذين صنعوا وشكلوا هذا الحذاء. |
I was, like, so in awe of the natural beauty | Open Subtitles | وكنت ، مثل ، وذلك في رهبة من الجمال الطبيعي |
Poets and men of science stood in awe of the hidden powers contained within nature. | Open Subtitles | الشعراء ورجال العلم عاشوا في رهبة من القدرات الخفية للطبيعة |
If God were to appear in my room, obviously I'd be in awe, but I don't think I'd be humble. | Open Subtitles | إذا كان الله لتظهر في غرفتي ، من الواضح أن أكون في رهبة ، لكنني لا أعتقد أنني سوف يكون متواضعا. |
we will leave the humans in awe. | Open Subtitles | حتى لو كنا كل سقوط في المعركة، وسنترك البشر في رهبة. |
Everyone stands in awe of the new super-weapon. | Open Subtitles | الكل يقف في رهبة بسبب السلاح السلاح الفتاك |
But tonight, a mere 18 months after the tragedy of Apollo 1... the entire world watched in awe as Neil Armstrong and Buzz Aldrin... landed on the moon. | Open Subtitles | و لكن الليلة بعد 18 شهر من مأساة أبوللو 1 العالم كله يشاهد في رهبة نيل أرمسترونج و ألدرين باز يهبطان على سطح القمر |
I'm gonna learn how to produce a record. I'm in awe. | Open Subtitles | سأتعلم كيف أنتج أسطوانة ، فأنا في دهشة |
I stand in awe of your talent. | Open Subtitles | أقف في دهشة من موهبتك. |
I stood in awe of her. | Open Subtitles | لقد وقفت في دهشة منها |
I am super in awe of you right now. | Open Subtitles | انا في رهبه كبيره منكي حاليًا |
Today, I am still in part that little girl and I still am in awe of being in these halls. | UN | واليوم، ما زال في نفسي شيء من تلك الطفلة الصغيرة ولا أزال أشعر بالرهبة لوجودي في مثل هذه القاعات. |
When we could live in awe of what we might do. | Open Subtitles | عندما نستطيع التعايش برهبة ما قمنا بفعله |
And I am in awe of your outfit. | Open Subtitles | وانا مذهوله بما ترتدين |
"We watched in awe as he ran away, | Open Subtitles | كنا نشاهد في رعب عندما كان يفر |