"in bed with the" - Traduction Anglais en Arabe

    • في السرير مع
        
    • بالسرير
        
    • في السريرِ مَع
        
    • في الفراش مع
        
    An acknowledgment that the American government is in bed with the American Mafia would be a lovely place to start. Open Subtitles اعتراف ان الحكومة الاميركية هي في السرير مع المافيا الأمريكية سيكون مكان جميل للبدء.
    I don't know how, but I find myself in bed with the Japanese sisters. Open Subtitles لا أعرف كيف ولكني وجدت نفسي في السرير مع الاختين اليابانيتين
    Plaything of billionaires, in bed with the military. Open Subtitles ،ألعوبة أصحاب المليارات .في السرير مع الجيش
    I want you to go out there, and I want you to get in bed with the love of your life, and just take a shot at a happy ending. Open Subtitles أريدك أن تذهب هناك، وأنا أريد منك أن تحصل في السرير مع الحب من حياتك، و مجرد أخذ لقطة في نهاية سعيدة.
    Maybe she was out, or in bed with the flu. Open Subtitles ربما كانت في الخارج أو في مريضة بالسرير بالإنفلونزا
    Maybe an hour before you jump in bed with the next woman you see. Open Subtitles ربما ساعة قبل أن تقفز في السرير مع امرأة المقبلة تراه.
    What do you think will happen to Running Milk stock prices when the world finds out they're in bed with the NSA? Open Subtitles ما رأيك سوف يحدث لتشغيل حليب أسعار الأسهم عندما يكتشف العالم هم في السرير مع وكالة الأمن القومي؟
    You know, if you're looking for someone Who's in bed with the enemy, Open Subtitles أنت تعرف، إذا كنت تبحث عن شخص الذي هو في السرير مع العدو
    Because it's your turn, and if you don't do it, then I'm going to tell everyone that you're awash in pills and you're in bed with the Portuguese mob. Open Subtitles لأنه دورك، وإذا كنت لا تفعل ذلك، ثم انا ذاهب الى أخبر الجميع ان كنت غارقة في حبوب منع الحمل وكنت في السرير مع الغوغاء البرتغالي.
    Huh. I'm glad somebody's in bed with the right people. Open Subtitles أنا سعيد أن شخصاً ما في السرير مع الناس الصحيحة.
    Why is it that the second we go out of town bam, there you are in bed with the neighbor's dog-walker? Open Subtitles ولمَ في اللحظة التي نقول لكم فيها إنّ لدينا عملاً ما خارج المدينة نجدكم في السرير مع مربّية كلب الجيران؟
    Every Tuesday afternoon, an hour in bed with the lace-maker's widow, then off to take confession. Open Subtitles بعد ظهر كل ثلاثاء، ساعة في السرير مع أرملة صانع الدانتيل، ثم الخروج لأخذ الاعتراف.
    Hops in bed with the patients... Not at all embarrassed. Open Subtitles وتقضي وقتا في السرير مع المرضى بلا أي شعور بالخجل
    I'm in bed with the man who ruined my life. Open Subtitles أنا في السرير مع الرجل الذي أفسد حياتي
    Flogging his men. He's in bed with the Chinese. Open Subtitles جَلد رجاله،إنّه في السرير مع الصينيين
    He had already been... in bed with the younger sister of the maiden. Open Subtitles هو كان مستعداً لذلك... في السرير مع الاخت الصغيرة للعذراء
    in bed with the real estate agent? Open Subtitles في السرير مع وكيلة االعقارات ؟
    Were you in bed with the suspect? Open Subtitles هل كنت في السرير مع المشتبه بها؟
    If my nephew's in bed with the Justice Department, just say it. Open Subtitles تريد أخباري... إن ابن أخي في السرير مع وزارة العدل قولها فحسب
    Did you expect me to be in bed with the covers pulled over my head? Open Subtitles هل توقعت وجودي بالسرير والأغطية تُغطي رأسي ؟
    The paper killed it because the owner was in bed with the mayor. Open Subtitles الورقة قَتلتْها لأن المالك كَانَ في السريرِ مَع رئيسِ البلدية.
    I don't want to be the guy that you're talking about when you're in bed with the next guy. Open Subtitles أنا لااريد ان اكون ذلك الرجل الذي تتحدثين عنه عندما تكونين في الفراش مع الرجل التالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus