"in decision" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المقرر
        
    • في مقرره
        
    • في مقرر
        
    • في المقرّر
        
    • وفي المقرر
        
    • في القرار
        
    • في مقررها
        
    • بموجب المقرر
        
    • في مقرّره
        
    • بالمقرر
        
    • بموجب مقرره
        
    • في قراره
        
    • بمقرره
        
    • وفي القرار
        
    • وفي مقرره
        
    Within benchmark commitment of 170.0 ODP-t in decision XVII/29 UN الأولى 170.0 طناً بدالة استنفاد الأوزون في المقرر
    Within benchmark commitment of 52.8 ODP-t in decision XX/16 UN الأولى 52.8 طناً بدالة استنفاد الأوزون في المقرر
    Within benchmark commitment of 207.5 ODP-t in decision XVII/34 UN الأولى 207.5 طناً بدالة استنفاد الأوزون في المقرر
    Guidelines regarding relationships with the organizations mentioned in Article 19.1 of the Constitution were established by the General Conference in decision GC.1/Dec.41. UN أرسى المؤتمر العام، في مقرره م ع-1/م-41، مبادئ توجيهية بشأن العلاقات مع المنظمات التي ذكرت في المادة 19-1 من الدستور.
    Request for report on some or all commitments contained in decision that are due in given year UN طلب تقرير عن بعض أو جميع الالتزامات الواردة في المقرر واجبة التنفيذ خلال عام معين
    8. The principles set out in decision 7/1 were: " 1. UN 8 - وتمثلت المبادئ، المحددة في المقرر 7/1 فيما يلي:
    Recalling paragraphs 11 and 19 of the financial procedures for the Conference of the Parties adopted in decision 15/CP.1, UN وإذ يُشير إلى الفقرتين 11 و19 من الإجراءات المالية لمؤتمر الأطراف التي اعتُمدت في المقرر 15/م أ-1،
    Consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN المتعلقـة بالإبلاغ على النحو المشار إليه في المقرر 8/م أ-8
    Principles and objectives related to safeguards and export controls, as contained in decision 2 of the 1995 NPT Review and Extension Conference UN المبادئ والأهداف المتصلة بالضمانات وضوابط التصدير، حسبما وردت في المقرر 2 من مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995
    Principles and objectives related to safeguards and export controls, as contained in decision 2 of the 1995 NPT Review and Extension Conference UN المبادئ والأهداف المتصلة بالضمانات وضوابط التصدير، حسبما وردت في المقرر 2 من مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995
    This is a collective endeavour, which we shall continue during this session, as agreed in decision 63/565 of 14 September 2009. UN وهذا جهد جماعي سنواصل بذله خلال هذه الدورة، على النحو المتفق عليه في المقرر 63/565 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 2009.
    in decision 9/4, the Commission also discussed approaches to indicators of sustainable development in the light of Council resolution 2000/27. UN وناقشت اللجنة أيضا في المقرر 9/4، النُهُج المستخدمة في وضع مؤشرات التنمية المستدامة في ضوء قرار المجلس 2000/27.
    Compensation was to be based on the number of days stated on the claim form, to be calculated by application of the formula set out in decision 8. UN وتقرر أن يقدر التعويض على أساس عدد الأيام المذكور في استمارة المطالبة وأن يُحسب باستخدام الصيغة المبينة في المقرر 8.
    They added that the level of 20 per cent, called for in decision 91/36, was perhaps too high and should be reviewed. UN وأضافوا أن مستوى نسبة اﻟ ٠٢ في المائة المشار إليه في المقرر ١٩/٦٣ ربما كان أعلى مستوى يتحقق وينبغي مراجعته.
    Using the reduced number of days as a basis, compensation is calculated in accordance with the formula provided in decision 8. UN وباستخدام عدد اﻷيام المخفض كأساس، يحسب التعويض بالاستناد إلى الصيغة المنصوص عليها في المقرر ٨.
    Compensation was to be based on the number of days stated on the claim form, to be calculated by application of the formula set out in decision 8. UN وسيستند التعويض إلى عدد اﻷيام المبين في استمارة المطالبة وسيحسب بتطبيق الصيغة المبينة في المقرر ٨.
    The resolution was approved by the Economic and Social Council in decision 1993/253 of 28 July 1993. UN وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على قرار اللجنة في مقرره ٣٩٩١/٣٥٢ المؤرخ ٨٢ تموز/يوليه ٣٩٩١.
    The same working group was also entrusted with the work on assessment of alternatives to endosulfan adopted in decision POPRC-7/4. UN وأوكل إلى نفس الفريق العامل العمل في تقييم بدائل الاندوسلفان في مقرر لجنة الملوثات العضوية الثابتة ل.أ.م- 7/4.
    Members of the Committee recognized that the phrase " special consideration " in decision XVIII/16 could be interpreted in different ways. UN 69 - وسلَّم أعضاء اللجنة بأن عبارة " اعتبار خاص " الواردة في المقرّر 18/16 يمكن تفسيرها بطرق مختلفة.
    in decision 92/22, the Council " agreed that an independent evaluation shall be carried out in 1994 " and reaffirmed it in its decision 93/25. UN وفي المقرر ٩٢/٢٢، وافق المجلس " على إجراء تقييم خارجي مستقل في عام ١٩٩٤ " وأكد ذلك من جديد في مقرره ٩٣/٢٥.
    The influence of the Calvo doctrine was also to be seen in decision 24 of the Andean Pact. UN ويلاحظ تأثير مذهب كالفو أيضاً في القرار 24 لحلف الأنديز.
    The General Assembly approved the provisional rules of procedure of the Conference in decision 48/490. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر في مقررها ٤٨/٤٩٠.
    In addition, the conceptual framework was also adopted in decision IPBES-2/4 as presented by the interim Multidisciplinary Expert Panel and will form the basic common ground for the Platform's work; UN علاوة على ذلك، تم اعتماد الإطار المفاهيمي بموجب المقرر م ح د- 2/4 على نحو ما قدمه فريق الخبراء المؤقت المتعدد التخصصات، وسيكون هذا الإطار الأساس المشترك لعمل المنبر؛
    Guidelines regarding relationships with the organizations mentioned in Article 19.1 of the Constitution were established by the General Conference in decision GC.1/Dec.41. UN أرسى المؤتمر العام، في مقرّره م ع-1/م-41، مبادئ توجيهية بشأن العلاقات مع المنظمات التي ذُكرت في المادة 19-1 من الدستور.
    in decision 1992/218, the Council established the Committee on Natural Resources, in accordance with General Assembly resolution 46/235. UN أنشأ المجلس بالمقرر ١٩٩٢/٢١٨ " لجنة الموارد الطبيعية " ، وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٦/٢٣٥.
    The regional programme was approved by the Executive Board in decision 2010/12 at its first regular session 2010. UN وكان المجلس التنفيذي قد وافق على البرنامج الإقليمي بموجب مقرره 2010/12 في دورته العادية الأولى لعام 2010.
    5. The Executive Board agreed in decision 2014/9 to the following schedule for future sessions of the Executive Board in 2014: UN 5 - ووافق المجلس التنفيذي في قراره 2014/9 على الجدول الزمني التالي للدورات المقبلة للمجلس التنفيذي في عام 2014:
    That important principle was reaffirmed by the Executive Board in decision 2013/9. UN وقد أعاد المجلس التنفيذي تأكيد هذا المبدأ الهام بمقرره 2013/9.
    in decision No. 006 of 27 April 1992, the Human Rights Division considered the following facts to have been substantiated: UN وفي القرار رقم ٠٠٦ الصادر في ٢٧ نيسان/ابريل ١٩٩٢ اعتبرت شعبة حقوق اﻹنسان الوقائع وقائع مؤكدة:
    in decision 14/COP.2, the COP appointed an ad hoc panel on traditional knowledge. UN وفي مقرره 14/م أ-2، عيَّن مؤتمر الأطراف فريقاً مخصصاً للمعارف التقليدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus