States also noted the value of further drawing on the expertise available in developing countries in that regard. | UN | وأشارت الدول أيضا إلى قيمة مواصلة الاعتماد على الخبرة المتاحة في البلدان النامية في هذا الصدد. |
New trade points were established in developing countries in Africa, Asia, Latin America and the Middle East. | UN | وأنشئت مراكز نقاط تجارية جديدة في البلدان النامية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والشرق اﻷوسط. |
There was a need to draw lessons from past experience with a view to stimulating the diversification process in developing countries in the next millenium. | UN | وثمة حاجة لاستخلاص الدروس من التجارب السابقة بغية حفز عملية التنويع في البلدان النامية في الألفية التالية. |
More jobs were needed in developing countries in order to address poverty. | UN | فثمة حاجة إلى مزيد من فرص العمل في البلدان النامية من أجل التصدي للفقر. |
This focus, although important, does not address the issue of sustainable forest management in developing countries in a comprehensive way. | UN | ولكن موطن التركيز هذا، على أهميته، لا يتصدى لمسألة اﻹدارة المستدامة للغابات في البلدان النامية على نحو شامل. |
Tonnage registered in developing countries in 1999 increased substantially to 153.6 million dwt. | UN | وزاد حجم الحمولة الكلية المسجلة في البلدان النامية في عام 1999 زيادة كبيرة ليصل إلى 153.6 مليون طن. |
(iii) Training to build or enhance human resources in developing countries in the environmental services sector; | UN | `٣` التدريب على بناء الموارد البشرية أو تعزيزها في البلدان النامية في قطاع الخدمات البيئية؛ |
The estimates indicate a modest but significant decrease in the incidence of poverty in developing countries in recent years, and a more substantial decrease in infant mortality. | UN | وتدل هذه التقديرات على وجود انخفاض بسيط وإن كان هاما في انتشار الفقر في البلدان النامية في السنوات اﻷخيرة، وانخفاض أكبر في وفيات اﻷطفال. |
The greatest increases in energy consumption during the period 1990-2003 were in developing countries in Asia. | UN | وقد حدثت أكبر الزيادات في استهلاك الطاقة في الفترة من 1990 إلى 2003 في البلدان النامية في آسيا. |
She discussed a research project on the environmental, social and corporate governance performance of enterprises in developing countries in the context of portfolio investment. | UN | وناقشت مشروع بحوث يتعلق بالأداء البيئي والاجتماعي وأداء إدارة الشركات فيما يخص مؤسسات الأعمال في البلدان النامية في سياق استثمارات الحوافظ المالية. |
No restrictions have so far been implemented in developing countries in the Asia Pacific and the southern hemisphere. | UN | وحتى الآن لم يتم تطبيق أي قيود في البلدان النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ والنصف الجنوبي من الكرة الأرضية. |
No restrictions have so far been implemented in developing countries in the Asia Pacific and the southern hemisphere. | UN | وحتى الآن لم يتم تطبيق أي قيود في البلدان النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ والنصف الجنوبي من الكرة الأرضية. |
Capacity-building, good governance and technical assistance should be strengthened in developing countries in a democratic environment. | UN | وينبغي تعزيز مجالات بناء القدرات والحكم السديد والمساعدة التقنية في البلدان النامية في بيئة ديمقراطية. |
Major involvement in most elections conducted in developing countries in recent years | UN | :: الإسهام بشكل رئيسي في معظم الانتخابات التي جرت في البلدان النامية في السنوات الأخيرة |
Selected indicators of external financing in developing countries in 2001 | UN | مؤشرات مختارة للتمويل الخارجي في البلدان النامية في عام 2001 |
They also noted the value of further drawing on the expertise available in developing countries in that regard. | UN | وأشارت أيضا إلى أهمية مواصلة الاستفادة من الخبرات المتوافرة في البلدان النامية في هذا الصدد. |
Agriculture continues to be a central pillar of its development dimension, and will be a major development challenge in developing countries in the coming decades. | UN | ولا تزال الزراعة هي الركيزة المحورية لبعدها الإنمائي وسوف تمثل تحدياً كبيراً في البلدان النامية في العقود التالية. |
It was promoted as part of market-oriented reforms in developing countries in the 1980s and 1990s. | UN | فقد جرى تشجيعه كجزء من الإصلاحات المركزة على السوق في البلدان النامية في الثمانينات والتسعينات. |
OHCHR has noted the particular vulnerability of children in developing countries in this regard. | UN | وأشارت المفوضية إلى ما يعانيه الأطفال في البلدان النامية من ضعف شديد في هذا المجال. |
ODA donors and multilateral development banks are encouraged to strengthen their commitment to supporting investment in developing countries in a manner that jointly promotes economic growth, social development and environmental protection. | UN | ويشجع ما نحو المساعدة اﻹنمائية الرسمية والمصارف اﻹنمائية المتعددة اﻷطراف على تقوية التزامهم بدعم الاستثمار في البلدان النامية على نحو يعزز معا النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية والحماية البيئية. |
High - Future HCFC consumption in new commercial refrigeration equipment is expected to be substantial before phase-out in developing countries in 2040. | UN | كبيرة- من المتوقع للاستهلاك مستقبلا من HCFC في معدات تبريد تجاري جديدة أن يكون كبيرا قبل الانتهاء التدريجي لدى البلدان النامية في عام 2040. |
Unilateral economic measures continue to restrict investment, trade and technology acquisition in developing countries in Western Asia. | UN | وما زالت التدابير الاقتصادية الأحادية تعيق الاستثمار، والتجارة، واقتناء التكنولوجيا في بلدان نامية في منطقة غرب آسيا. |
Mr. Priyadarshi emphasized that continued and sustained economic growth had been one of the main forces in reducing poverty in developing countries in the past several decades. | UN | وأكد السيد بريادارشي أن النمو الاقتصادي المطرد والمستدام كان إحدى القوى الرئيسية وراء القضاء على الفقر في البلدان النامية خلال العقود العديدة الماضية. |
“15. Reaffirms the need for adequate financial resources on a continuous and assured basis to foster science and technology for development, in particular to promote endogenous capacity-building in developing countries in accordance with their priorities; | UN | " ١٥ - تعيد تأكيد الحاجة إلى موارد مالية كافية بشكل مستمر وعلى أساس مضمون لتعزيز تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، ولا سيما لتشجيع بناء القدرات الذاتية في البلدان النامية وفقا ﻷولوياتها؛ |
The Agency plans to hold a seminar on radioactive waste practices and issues in developing countries in Beijing, China, in October 1994. | UN | وتعتزم الوكالة إجراء حلقة دراسية تعنى بالممارسات والقضايا الخاصة بالنفايات المشعة في البلدان النامية وذلك في بيجين، الصين، في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤. |
:: The need to address the serious soil fertility problem in developing countries in sub-Saharan Africa | UN | :: ضرورة العمل على مواجهة المشكلة الخطيرة المتعلقة بخصوبة التربة في البلدان النامية الواقعة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
(x) Establish centres of excellence in developing countries in land policy, tenure and management; | UN | ' 10` إنشاء مراكز للامتياز في البلدان النامية فيما يتعلق بسياسة الأرض وحيازتها وإدارتها؛ |