It is the amount disclosed in financial statement II as part of accounts receivable. | UN | وهو المبلغ المسجل في البيان المالي الثاني كجز من الحسابات المستحقة القبض. |
C. Budgetary performance 12. The Fund's budget continues to be prepared on a modified cash basis, as presented in financial statement V and note 7. | UN | ١٢ - ما زال إعداد ميزانية الصندوق يستند إلى أساس نقدي معدل، على النحو الوارد في البيان المالي الخامس، والملاحظة 7. |
However, in compliance with the Financial Rules and Regulations, the final budget set out in financial statement V still refers to a modified cash basis budget and is used for comparison with the actual amounts. | UN | ومع ذلك، فإنه امتثالا للنظام المالي والقواعد المالية، تشير الميزانية النهائية الواردة في البيان المالي الخامس إلى ميزانية تُعد على أساس نقدي معدل، وتُستخدم لأغراض المقارنة بالمبالغ الفعلية. |
Hence, the final budget set out in financial statement V refers to an IPSAS budget and is used for comparison with the actual amounts. | UN | وبناء على ذلك، يتبين أن الميزانية النهائية الواردة في البيان المالي الخامس يقصد بها الميزانيةُ المعدة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتُستخدم لأغراض المقارنة بالمبالغ الفعلية. |
Hence, the final budget in financial statement V refers to an IPSAS budget and is used for comparison with the actual amounts. | UN | وبناء على ذلك، يتبين أن الميزانية النهائية الواردة في البيان المالي الخامس يقصد بها الميزانيةُ المعدة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتُستخدم لأغراض المقارنة بالمبالغ الفعلية. |
29. The line on cash and term deposits is split in financial statement II between convertible currencies and non-convertible currencies. | UN | 29 - ينقسم خط الودائع النقدية والودائع لأجل في البيان المالي الثاني بين عملات قابلة للتحويل وعملات غير قابلة للتحويل. |
The Board did not find any significant issue with respect to the valuation of the liabilities listed above and is in a position to validate the value of the after-service health insurance liability shown in financial statement XI. | UN | ولم يجد المجلس أية مسألة هامة فيما يخص تقييم الالتزامات المذكورة أعلاه، ويمكنه التحقق من قيمة التزامات التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة المبينة في البيان المالي الحادي عشر. |
13. The disclosure of cash and term deposits for UNICEF is split in financial statement II between convertible currencies and non-convertible currencies. | UN | 13 - وينقسم الكشف عما لليونيسيف من ودائع نقدية وودائع لأجَل في البيان المالي الثاني بين عملات قابلة للتحويل وعملات غير قابلة للتحويل. |
This is disclosed in financial statement V as " original " budget. | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس في بند الميزانية " الأصلية " . |
This is disclosed in financial statement V as " final " budget. | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس بوصفه الميزانية " النهائية " . |
This is disclosed in financial statement V as " original " budget. | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس في بند الميزانية " الأصلية " . |
This is disclosed in financial statement V as " final " budget. | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس في بند الميزانية " النهائية " . |
This is disclosed in financial statement V as " original budget " . | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس في بند " الميزانية الأصلية " . |
This is disclosed in financial statement V as " final budget " . | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس في بند " الميزانية النهائية " . |
This is disclosed in financial statement V as " original budget " . | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس في بند " الميزانية الأصلية " . |
This is disclosed in financial statement V as " final budget " . | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس في بند " الميزانية النهائية " . |
However, the programme assistance expenditure disclosed in financial statement I ($1,897.4 million) includes $52.9 million for the recovery of support and management costs charged to supplementary and emergency funds. | UN | بيد أن بيان المساعدة البرنامجية الوارد في البيان المالي لليونيسيف (987.4 1 مليون دولار) يتضمن 52.9 مليون دولار متأتية من استرداد تكاليف الدعم والإدارة المحمّلة على الأموال التكميلية وأموال الطوارئ. |
Trust fund resources are not presented as income, but as receipts in financial statement V, with the trust funds balance as a liability in statement II. Receipts are held in trust until spent for purposes agreed with the donors, without approval of the Executive Board. | UN | ولا تقدم موارد " الصناديق الاستئمانية " بوصفها " إيرادا " بل كـ " أموال مستلمة " في البيان المالي الخامس. ويقدم رصيد الصناديق الاستئمانية بوصفه خصوما في البيان الثاني. ويحتفظ بـ " الأموال المستلمة " إلى أن تنفق في الأغراض المتفق عليها مع المانحين، بدون موافقة المجلس التنفيذي. |
Expenditure in financial statement I is broken down into two main lines: programme cooperation (further divided into programme assistance and programme support) and management and administration. | UN | وتقسم النفقات الواردة في البيان المالي الأول إلى بندين رئيسيين: التعاون البرنامجي (الذي يقسم كذلك إلى مساعدة برنامجية ودعم برنامجي) والتنظيم والإدارة. |