"in front of these" - Traduction Anglais en Arabe

    • أمام هؤلاء
        
    • أمام هذه
        
    • امام هؤلاء
        
    • أمام كل هؤلاء
        
    • أمام هذا
        
    I know it's your business, and I told you I would talk to you about this privately, but I'm not gonna do it in front of these bitches. Open Subtitles أعلم بأن ذلك من شأنكِ و لقد قلت لكِ بأن سوف أتحدث معكِ بشأن ذلك سيكون بخصوصية و لكنني لن أفعل ذلك أمام هؤلاء العاهرات
    Simply put, if you carve each other up now, in front of these witnesses, with cops right outside, you're screwed! Open Subtitles أمام هؤلاء الشهود والشرطة هنا بالخارج فلقد ضعتم
    Oh, you think I'm gonna let you bust my balls in front of these kids? Open Subtitles أتعتقد أنني سأسمح لك بالسخرية مني أمام هؤلاء الأطفال ؟
    And do not get on that stage and embarrass me in front of these white people, or else I'll slap the pomp out of your circumstances. Open Subtitles وليس الحصول على ذلك مرحلة وإحراج لي أمام هذه الناس البيض، وإلا سوف صفعة البهاء من ظروفك.
    We... we gotta be together in front of these guys, okay? Open Subtitles علينا ان نقف معا امام هؤلاء الفتية حسنا ؟
    You know we can't just disappear in front of these cops. Open Subtitles تعلم أنه لا يمكننا الإختفاء أمام هؤلاء الضباط.
    I should open your guts right here in front of these good people. Open Subtitles يجدر بي أن أفتح أحشائكِ هنا أمام هؤلاء الناس الطيبين.
    I'll bust you in the mouth right in front of these people, I don't give a fuck! Open Subtitles سوف أضربك على فمك أمام هؤلاء الناس لا يهمني
    How many times are you gonna make me look like a fool in front of these people, my family? Open Subtitles كم مرة ستجعلينني ابدو كالمغفل أمام هؤلاء الناس، عائلتي؟
    You say that word to me in front of these parasites? Open Subtitles أتقول هذه الكلمات لي أمام هؤلاء الطفيليات ؟
    But it's important to do this in front of these people because they already know the truth. Open Subtitles لكن كان من المهم أن أفعل ذلك أمام هؤلاء الناس لأنهم بالفعل يعرفون الحقيقة.
    I can't have you talking to me like that in front of these people. Open Subtitles لن أسمح لك بالتحدث معي هكذا أمام هؤلاء الناس
    I mean, you put a textbook in front of these kids, put a problem on a blackboard, or teach them every problem on some statewide test, it won't matter, none of it, because they're not learning for our world, they're learning for theirs. Open Subtitles سواء وضعتِ كتابًا أمام هؤلاء الأطفال أو مسألة على السبّورة أو درّستهم كل مسالة في إمتحان الولاية
    Please refrain from using any more obscenities in front of these people. Open Subtitles الرجاء كفّ عن التفوّه بكلمات بذيئة أمام هؤلاء الناس
    Making fools of ourselves in front of these old buffaloes! Open Subtitles لماذا تجعلنا أضحوكة أمام هؤلاء الجاموس ؟
    You might as well get up in front of these folks and take a bow, because your book, what you and Bill did together, it's-it's what allowed all this to happen. Open Subtitles ربّما تودّين الوقوف أمام هؤلاء الناس... وتنحنين احتراماً وإجلالاً، لأنّ الكتاب، الذي قُمتما بتأليفه أنتِ وبيل معاً،
    I'm not getting naked in front of these people. Open Subtitles أنا لن أخلع ملابسي أمام هؤلاء.
    Every time we came into a hardware store, he'd stop in front of these. Open Subtitles في كل مرة نصل إلى متجر المعدات ، كان يقف أمام هذه .
    We were here, in front of these three gates. Open Subtitles كنا هنا، أمام هذه البوابات الثلاث.
    Staying in the game, I run the risk of losing my entire stake... and being humiliated in front of these lovely people. Open Subtitles استمر باللعب و اخسر باقي حصتي الكاملة واخزي امام هؤلاء الاشخاص الرائعون
    Sitting here in front of these people answering this type of question? Open Subtitles الجلوس هنا أمام كل هؤلاء الناس والاجابه عن هذا النوع من الاسئله
    Don't suppose you've come to cast aspersion on my motivations in front of these fine people, Mr. Crowder. Open Subtitles لا أعتقد أنك وصلت للطعن في غاياتي أمام هذا الحشد الغفير سيد (كراودر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus