Among those separated were 55 criminals that were in jail at Goma, and the rest were suspected of the crime of genocide. | UN | وكان من بين الذين انفصلوا ٥٥ مجرما كانوا في السجن في غوما وكان الباقون من المشتبه بارتكابهم لجريمة إبادة اﻷجناس. |
Donatilla told us that the journalist is now in jail but that she is persecuted and threatened by his family. | UN | وقالت لنا دوناتيلا إن هذا الصحفي هو اﻵن في السجن ولكنها تتعرض حالياً للمضايقات والتهديد من جانب أسرته. |
Over 100,000 Lao would be in jail if the Government arrested individuals merely on account of their Christian faith. | UN | ولو كانت الحكومة تعتقل الأفراد لمجرد اعتقادهم بالديانة المسيحية، لوضع أكثر من 000 100 لاوسي في السجن. |
These cases have resulted in jail sentences for the defendants and orders that restitution be paid to the victims. | UN | وقد أدت هذه الحالات إلى إصدار أحكام بالسجن على المتهمين وصدرت أوامر إليهم بدفع تعويضات إلى الضحايا. |
Fact that she's in jail only further confirms her integrity. | Open Subtitles | و واقع أنها فى السجن يُثبت نزاهتها بشكل أكبر |
We spent many years in jail; I spent 11 years in jail. | UN | أنفقنا سنوات كثيرة في السجن؛ أنا قضيت 11 عاما في السجن. |
Why don't you go visit your convict husband in jail? | Open Subtitles | لما لا تذهبي لزيارة زوجك المدان في السجن ؟ |
You pushed my grandmother down the stairs. You should be in jail. | Open Subtitles | لقد دفعت جدتي من على السلالم عليك أن تكوني في السجن |
[door slams] I guess someone didn't enjoy Their first night in jail. | Open Subtitles | أظنُ أن أحدهم لم يستمتع بقضاء أول ليلة لهُ في السجن |
She was supposed to be rebooked and put in jail, here. | Open Subtitles | كان يفترض أن يتم اعتقالها ووضعها في السجن , هنا |
I could end up back in jail for half my life because of your little side business. | Open Subtitles | أنا يمكن أن ينتهي به الأمر في السجن نصف حياتي بسبب بك الأعمال الجانب قليلا. |
How could you let me spend a night in jail? | Open Subtitles | كيف طـاوعتك نفسك لتتركيني أقضي الليلة في السجن ؟ |
This thing goes wrong, you can end up in jail. | Open Subtitles | ولو فشل هذا الأكر، سينتهي بك المطاف في السجن |
in jail or dancing at a wedding... these stars are so arrogant. | Open Subtitles | في السجن أو أثناء الرقص في زفاف هؤلاء النجوم متغطرسون جداً |
He's in jail now in Florida on a morals charge. | Open Subtitles | وهو في السجن الآن في ولاية فلوريدا بتهمة الأخلاق. |
Maybe you should arrest it and throw it in jail. | Open Subtitles | ربما يجب عليكِ إلقاء القبض عليه ورميه في السجن. |
I changed from an night owl to an early bird in jail | Open Subtitles | لقد تغيرت من بومة الليل الى احد طيور الصباح في السجن |
Not if you're in jail, but then you know that already,don't you? | Open Subtitles | ليس إذا كنت بالسجن لكنكِ تعلمين ذلك بالفعل, أليس كذلك ؟ |
That rum head spent twenty years in jail for poisoning a kid. | Open Subtitles | هذا الأحمق الثمل مضى 20 عاماً بالسجن لأنه وضع سماً لطفل |
Baby talk, English accent, stuff I learned in jail. | Open Subtitles | حديث لطيف لهجة انجليزية اموراً تعلمتها فى السجن |
We'll see how those wacky kids like it in jail. | Open Subtitles | نحن سَنَرى كَمْ أولئك الأطفالِ السخيفينِ سيحبونة في السجنِ. |
The cross-frontier trafficking of Bangladeshi girls into Pakistan has led to a number of them being kept in jail as illegal immigrants. | UN | وأدى الاتجار عبر الحدود بفتيات بنغلاديش الى باكستان الى إيداع عدد منهن في السجون على أساس أنهن مهاجرات غير قانونيات. |
One false move, I'm back in jail. Don't mess me around. | Open Subtitles | خطوة واحدة خاطئه , وسأعود للسجن لا تورطينى فى الأمر |
So what, you're not upset about falling hard for a lady who was immediately thrown in jail? | Open Subtitles | فليكن , فأنت لست غاضباً بشأن غرامك مع السيّدة التى زُجَّ بها فوراً إلى السجن |
Not only shouldn't you get custody but since you obtained him by defrauding the state you should be in jail. | Open Subtitles | ليس فقط لتحصل على الحضانة ولكنّك منذ حصلت عليه قمت بالنّصب على الدّولة يجب أن تكون في السّجن |
I can't believe you got us arrested in jail. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ جعلتينا يُقبض علينا داخل السجن |
First one of us that doesn't end up in jail or dead wins. | Open Subtitles | أول من ينتهي به المطاف ليس مسجوناً أو ميتاً يفوز |
According to the information received, Mr. Baghdadi has been sentenced to one month in jail and is currently detained at Talha prison. | UN | وتفيد المعلومات الواردة بأنه قد حكم على السيد بغدادي بالحبس لمدة شهر وبأنه محتجز حاليا في سجن طلحة. |
At least Escobar is in jail and... you can leave knowing you helped put him there. | Open Subtitles | على الأقل إسكوبار في الحبس يمكنك الرحيل مع العلم أنكَ ساعدت في وضعه هناك |
You take the fall, while someone gives your son those pills, when your in jail? | Open Subtitles | هل تتلقى الجزاء بينما غيرك يعطي الدواء لأبنك .. وأنت مسجون |
Two years ago, she gave me a hundred bucks to call if you were ever in jail. | Open Subtitles | منذ سنتان، أعطتنى 100 دولار لكيّ أتصل بها لو دخلت السجن |
Then I'll be back in jail and no good to you. | Open Subtitles | عندها سأعود الى السجن دون أن تحقق مبتغاك |