"in mar" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مار
        
    • في عملية الرصد والتقييم والإبلاغ
        
    • بمار
        
    • وفي مار
        
    These included a wide range of social, cultural and sporting events, such as cultural acts, music, theatre, cinema, the installation in Mar del Plata of a commemorative stone in memory of disappeared persons, a 10-kilometre run, a bicycle ride, and photography exhibitions. UN واشتملت على مجموعة كبيرة من المناسبات الاجتماعية والثقافية والرياضية، مثل العروض الثقافية، وعروض الموسيقى والمسرح والسينما، وإقامة نصب تذكاري في مار دل بلاتا إحياءً لذكرى الأشخاص المختفين، وتنظيم مسابقة للعدو لمسافة 10 كيلومترات، ومسابقة للدراجات، ومعارض للصور الفوتوغرافية.
    A meeting of the health and environment ministers of the Americas was held in Mar del Plata, Argentina, on 16 and 17 June 2005. UN 59 - عقد اجتماع لوزراء الصحة والبيئة في البلدان الأمريكية في مار ديل بلاتا بالأرجنتين يومي 16 و17 حزيران/يونيه 2005.
    Undercover Task Force offices in Mar Vista. Open Subtitles "في مقرِ القوةِ الضاربةِ المتخفية في "مار فيستا
    16. The International Federation on Ageing met in Mar del Plata, Argentina, in September 2000 for its fifth Global Conference on Ageing, which focused on a wide array of challenges in the new millennium. UN 16 - واجتمع الاتحاد الدولي المعني بالشيخوخة في مار ديل بلاتا بالأرجنتين في أيلول/سبتمبر 2000. بمناسبة خامس مؤتمر عالمي يعقده الاتحاد حول هذا الموضوع.
    -- UNFF members should encourage and facilitate the participation of private sector, NGOs and other civil society in Mar; UN :: ينبغي لأعضاء المنتدى تيسير مشاركة القطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني الأخرى في عملية الرصد والتقييم والإبلاغ والتشجيع عليها؛
    “That the Second Inter-American Specialized Conference on Terrorism was held in Mar del Plata, Argentina, on 23 and 24 November 1998, UN " وإن مؤتمر البلدان اﻷمريكية الثاني المختص بموضوع اﻹرهاب قد عقد في مار دل بلاتا، باﻷرجنتين، في ٢٣ و ٢٤ تشرين الثان/نوفمبر ١٩٩٨،
    The South Atlantic Fisheries Commission welcomed the report of the Scientific Subcommittee on its 18th meeting, which was held in Mar del Plata, Argentina, on 26 and 27 November 2001. UN ورحّبت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي بتقرير اللجنة الفرعية العلمية عن اجتماعها الثامن عشر الذي عقدته في مار دل بلاتا، بالأرجنتين، في 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    The South Atlantic Fisheries Commission welcomed the report of the Scientific Subcommittee on its 20th meeting, held in Mar del Plata between 22 and 24 July 2002. UN ورحّبت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي بتقرير اللجنة الفرعية العلمية عن اجتماعها العشرين الذي عقدته في مار دل بلاتا، في الفترة من 22 إلى 24 تموز/يوليه 2002.
    The regional conference held in Mar del Plata, Argentina, had approved the regional programme of action for the women of Latin America and the Caribbean for the 1995-2001 period. UN هذا ولقد أقر المؤتمر اﻹقليمي المعقود في مار ديل بلاتا، اﻷرجنتين، برنامج العمل اﻹقليمي الخاص بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للفترة ١٩٩٥-٢٠٠١.
    40. The Chairperson was required to attend various regional conferences, including the conference in Mar del Plata. UN ٤٠ - وأضافت قائلة إنه يلزم أن تحضر رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة مؤتمرات اقليمية شتى، من ضمنها المؤتمر الذي سيعقد في مار دل بلاتا.
    62. ECLAC is convening the sixth session of the Regional Conference in Mar del Plata, Argentina, from 25 to 29 September 1994. UN ٦٢ - وتقوم اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حاليا بالدعوة لعقد الدورة السادسة للمؤتمر اﻹقليمي في مار دل بلاتا، اﻷرجنتين، في الفترة من ٢٥ الى ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    RLAC is organizing a meeting in Mexico to review the draft document and, based on those discussions, a revised report will be presented and discussed at the Regional Conference in Mar del Plata and included in the regional report to be presented at the World Conference. UN كما ينظم مكتب الفاو اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي اجتماعا في المكسيك لاستعراض مشروع هذه الوثيقة وسيتم، استنادا إلى تلك المناقشات، تقديم ومناقشة تقرير منقح في المؤتمر اﻹقليمي في مار دل بلاتا، على أن يدرج في التقرير اﻹقليمي الذي سيقدم إلى المؤتمر العالمي.
    The Sixth Regional Conference of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, held in preparation for the Beijing Conference, which has just been held in Mar del Plata, Argentina, came to the conclusion that we cannot conceive of the inclusion of women in the public sector unless there is greater equity in the private sector. UN وقد خلص المؤتمر الاقليمي السادس للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعقود مؤخرا في مار ديل بلاتا باﻷرجنتين للتحضير لمؤتمر بيجينغ، إلى أننا لا يمكن أن نتصور إدماج المرأة في المجال العام، ما لم يتوفر قدر أكبر من الانصاف في المجال الخاص.
    The Heads of State and Government of the Ibero-American countries, meeting in Mar del Plata, Argentine Republic, on the occasion of the twentieth IberoAmerican Summit: UN نحن، رؤساء دول وحكومات البلدان الإيبييرية - الأميريكية، المجتمعين في مار ديل بلاتا، جمهورية الأرجنتين، بمناسبة مؤتمر القمة الإيبيري - الأمريكي العشرين:
    In November 2005, at the fourth Summit of the Americas in Mar del Plata, Argentina, the elimination of the worst forms of child labour was set as a target to be achieved by 2020. UN ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وفي مؤتمر قمة الأمريكيتين الرابع في مار دل بلاتا بالأرجنتين، تحدد القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال هدفا يجب بلوغه في عام 2020.
    30. The South Atlantic Fisheries Commission welcomed the report of the Scientific Subcommittee on its 23rd meeting, held in Mar del Plata, Argentina, on 6 and 7 December 2004. UN 30 - ورحبت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي بتقرير اللجنة الفرعية العلمية عن اجتماعها الثالث والعشرين الذي عُقد في مار ديل بلاتا، الأرجنتين، يومي 6 و7 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    So, anyway, he stayed in San Francisco. We came back here to live with my father in Mar Vista. Open Subtitles إذاً، على أي حال، لقد بقي في (سان فرانسيسكو) وعدنا نحن إلى هنا لنعيش مع والدنا في (مار فيستا)
    “1. To endorse the decisions and recommendations contained in the Commitment of Mar del Plata and its three appendices adopted by the Second Inter-American Specialized Conference on Terrorism, held in Mar del Plata, Argentina, on 23 and 24 November 1998; UN " ١ - أن تؤيد القرارات والتوصيات الواردة في التزام مار دل بلاتا وتذييلاته الثلاثة، الذي اعتمده مؤتمر البلدان اﻷمريكية الثاني المختص بموضوع اﻹرهاب، المعقود في مار دل بلاتا، باﻷرجنتين في ٢٣ و ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨؛
    Women’s participation is also being promoted through the implementation of the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean, 1995–2001, adopted at the sixth session of the Regional Conference, held in Mar del Plata, Argentina, in September 1994. UN ويجري كذلك تعزيز مشاركة المرأة من خلال تنفيذ برنامج العمل اﻹقليمي للمرأة في أمريكا اللايتينة ومنطقة البحر الكاريبي، ٥٩٩١-١٠٠٢، الذي اعتمد في الدورة السادسة للمؤتمر اﻹقليمي، التي عقدت في مار دل بلاتا، اﻷرجنتين، في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    According to the Action Plan adopted at the United Nations Water Conference held in Mar del Plata in 1977, all peoples have the right to have access to drinking water in quantities and of a quality equal to their basic needs. UN وحسب خطة العمل التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمياه الذي انعقد بمار دل بلاتا في عام 1977، لكل شخص الحق في الحصول على مياه الشرب بكمية ونوعية متساويتين من أجل احتياجاته الأساسية.
    Workshops were held in Tucumán province in 2009 and in Buenos Aires province, in Mar del Plata, in 2010. UN وعُقدت حلقات عمل في مقاطعة توكومان في عام 2009، وفي بيونس آيرس، وفي مار دل بلاتا في عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus