"in mexico city" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مكسيكو سيتي
        
    • في مدينة مكسيكو
        
    • في مدينة المكسيك
        
    • في مكسيكو في
        
    • بمدينة مكسيكو
        
    • بمكسيكو سيتي
        
    • في المكسيك العاصمة
        
    • المعقود في مكسيكو
        
    • وفي مكسيكو
        
    • بالمكسيك
        
    • في العاصمة مكسيكو
        
    • في مكسيكوسيتي في
        
    • عقد في مكسيكو
        
    • بمدينة المكسيك في
        
    • ميكسيكو مدينة فى
        
    The organization was a key actor in the process that led to the decriminalization of abortion in Mexico City in 2007. UN أضحت المنظمة جهة فاعلة رئيسية في العملية التي أدت إلى عدم تجريم الإجهاض في مكسيكو سيتي في عام 2007.
    A third, on Northern America, will be held in Mexico City during the second half of 1997. UN وستعقد حلقة ثالثة بشأن أمريكا الشمالية في مكسيكو سيتي خلال النصف الثاني من عام ١٩٩٧.
    Yes, my dear, it does not snow in Mexico City. Open Subtitles نعم, يا عزيزي, فإنه لا الثلوج في مكسيكو سيتي.
    The first session of the Conference is scheduled to be held in Mexico City from 6 to 9 May 2002. UN ومن المقرر عقد الدورة الأولى للمؤتمر في مدينة مكسيكو سيتي، خلال الفترة من 6 إلى 9 أيار/مايو 2002.
    Discussion of the role of national machineries preceded the World Conference of the International Women’s Year, held in Mexico City in 1975. UN وسبقت مناقشة دور اﻷجهزة الوطنية انعقاد المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة في مدينة مكسيكو في عام ١٩٧٥.
    The Supreme Court upheld the law allowing abortion care in Mexico City. UN وأقرت المحكمة العليا القانون الذي يسمح بتقديم خدمات الرعاية المتعلقة بالإجهاض في مدينة المكسيك.
    by Georges Seurat was stolen by an art collector in Mexico City by a woman we had under surveillance. Open Subtitles بواسطة جورج سورات تم سرقتها بواسطة هاوي لجمع الفن في مكسيكو سيتي بواسطة امرأة كانت تحت المراقبة
    As a result, American troops were in Mexico City. Open Subtitles ونتيجة لذلك، كانت القوات الأمريكية في مكسيكو سيتي.
    Relocation of ECLAC subregional headquarters in Mexico City UN نقل المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مكسيكو سيتي
    France had actively participated in the Vienna Energy Conference and the Global Renewable Energy Forum held in Mexico City. UN وقد شاركت فرنسا مشاركة نشطة في مؤتمر فيينا للطاقة وفي المحفل العالمي بشأن الطاقة المتجددة الذي عُقد في مكسيكو سيتي.
    The security situation in Mexico, in particular in Mexico City, has been deteriorating in recent years. UN وقد تدهور الوضع الأمني في المكسيك في السنوات الأخيرة، وخاصة في مكسيكو سيتي.
    1991 On behalf of the Inter-American Commission on Human Rights in a Workshop in Mexico City on the rights of indigenous peoples. UN ١٩٩١ حلقة عمل عقدت في مكسيكو سيتي بشأن حقوق السكان اﻷصليين، باسم اللجنة اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان.
    At the end of the mission a press conference was held in Mexico City. UN وفي نهاية الزيارة، عقدت مؤتمراً صحافياً في مدينة مكسيكو.
    His wife stayed in Mexico City to work, but she moved to a different apartment. UN وراء ذلك، فقد قدم استقالته وانتقل في كُووتلا بينما بقيت زوجته في مدينة مكسيكو من أجل العمل ولكنها انتقلت إلى شقة أخرى.
    His wife stayed in Mexico City to work, but she moved to a different apartment. UN وراء ذلك، فقد قدم استقالته وانتقل في كُووتلا بينما بقيت زوجته في مدينة مكسيكو من أجل العمل ولكنها انتقلت إلى شقة أخرى.
    C.A.R.M. and his family left San Andrés Cholula the same day and took refuge in a hotel in Mexico City. UN أ. ر. م. وأفراد أسرته المدينة ولجأوا إلى فندق في مدينة مكسيكو.
    C.A.R.M. and his family left San Andrés Cholula the same day and took refuge in a hotel in Mexico City. UN أ. ر. م. وأفراد أسرته المدينة ولجأوا إلى فندق في مدينة مكسيكو.
    in Mexico City she also met with the President of the Human Rights Commission of the Federal District. UN كما قابلت في مدينة المكسيك رئيس لجنة حقوق الإنسان في المنطقة الاتحادية.
    It has 19 bookshops in Mexico City and 37 in the interior of the country. UN ولها 19 مكتبة في مدينة المكسيك و37 مكتبة في داخل البلد.
    At the same time, since 2001, DGCPI has been collaborating on the project for the creation of the Museum of Popular Art in Mexico City. UN وفي الوقت نفسه فمنذ عام 2001 ظلت هذه الإدارة تتعاون في مشاريع لإنشاء متحف للفنون الشعبية في مدينة المكسيك.
    The Alliance showcased these materials at the Fourth World Water Forum in Mexico City in March 2006, and at other events. UN وعرض التحالف هذه المواد في المنتدى العالمي الرابع للمياه، الذي عقد في مكسيكو في آذار/مارس 2006، وفي محافل أخرى.
    Owing to this situation the complainant requested a transfer to vehicle pound A in Mexico City in March 1997. UN وبسبب ما حصل، طَلب نقله إلى المستودع ألِف بمدينة مكسيكو في آذار/مارس 1997.
    (i) Overall management and coordination of administrative services, policy formulation and the establishment of managerial and administrative guidelines at ECLAC and overseeing administrative activities at two ECLAC subregional headquarters in Mexico City and Port of Spain and four national offices and one liaison office; UN ' 1` إدارة وتنسيق الخدمات الإدارية بصفة عامة، وصوغ السياسات ووضع مبادئ توجيهية تنظيمية وإدارية في اللجنة الاقتصادية والإشراف علي الأنشطة الإدارية بالمقرين دون الإقليميين للجنة الاقتصادية بمكسيكو سيتي وبورت أوف سبين وأربعة مكاتب وطنية ومكتب اتصال؛
    At the 1974 World Population Conference, held in Bucharest, the international community adopted a World Plan of Action. It recognized the link between population and economic and social development. Ten years later the United Nations convened the International Conference on Population in Mexico City. UN وفي مؤتمر السكان العالمي لعام ١٩٧٤ الذي عقد في بوخارست، اعتمد المجتمع الدولي خطة عمل عالمية اعترفت بالرابطة بين السكان وبين التنمية الاجتماعية والاقتصادية وبعد ذلك بعشر سنوات، عقدت اﻷمم المتحدة المؤتمر الدولي المعني بالسكان في المكسيك العاصمة.
    The organization attended the Annual Conference of the Department of Public Information for Non-Governmental Organizations in Mexico City in 2009. UN حضرت المنظمة المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية المعقود في مكسيكو في عام 2009.
    48. Germany actively supports the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and attended Global Initiative plenary meetings in Daejeon, Republic of Korea, in June 2011 and in Mexico City in May 2013. UN ٤٨ - وتدعم ألمانيا بنشاط المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، وشاركت في الجلسات العامة للمبادرة العالمية المعقودة في دايجون، جمهورية كوريا، في حزيران/يونيه 2011، وفي مكسيكو في أيار/مايو 2013.
    This was followed by the delivery in Mexico City, Mexico of the regional course for programme managers and partners in the Latin America and Caribbean region. UN وأعقب ذلك إنجاز الدورة الإقليمية لمديري البرامج والشركاء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في مدينة المكسيك، بالمكسيك.
    The workshop was held in Mexico City from 18 to 20 January 2010, under the auspices of the Government of Mexico. UN وعُقدت حلقة العمل في العاصمة مكسيكو سيتي من 18 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2010، برعاية حكومة المكسيك.
    The Advisory Committee brought mayors and resource persons to the fifth session of the Local and Regional Leaders World Summit in Mexico City in November 2010. UN وقد أتت اللجنة الاستشارية بالعُمد وبذوي الخبرة الطويلة إلى الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي وإلى القمة العالمية للقادة المحليين والإقليميين في مكسيكوسيتي في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Its delegation participated in the seventeenth and eighteenth sessions of the International AIDS Conference, from 3 to 8 August 2008 in Mexico City and from 18 to 23 July 2010 in Vienna, respectively. UN وشارك وفد المنظمة في الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة للمؤتمر الدولي المعني بالإيدز الذي عقد بمدينة المكسيك في الفترة من 3 إلى 8 آب/أغسطس 2008 وفي فيينا في الفترة من 128 إلى 23 تموز/يوليه 2010.
    I didn't know you could do that in Mexico City. Open Subtitles هذا يفعل ان يستطيع انه اعلم اكن لم ميكسيكو مدينة فى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus