"in schedule" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الجدول
        
    • من الجدول
        
    • في القائمة رقم
        
    • في الملحق
        
    • بالجدول
        
    • في جداول المنظمة
        
    The cumulative operating surplus of $0.7 million shown in schedule 6 is derived mainly from housing rental and offices premises operations. UN ويرجع الفائض التراكمي التشغيلي البالغ 0.7 مليون دولار المبين في الجدول 6 أساسا إلى عمليات استئجار المساكن وأماكن العمل.
    Pentachlorobenzene is found in schedule 2, which lists substances that are subject to prohibitions related to concentration or use. UN ويوجد البنزين الخماسي الكلور في الجدول 2، الذي يضم المواد الخاضعة لحالات المنع بسبب التركيزات أو الاستخدام.
    Post adjustment multipliers applicable to the Professional and higher categories for all duty stations are contained in schedule 2. UN وترد مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على الفئة الفنية والفئات العليا لجميع مراكز العمل في الجدول 2.
    The proposed common staff cost percentage rates were shown in schedule 5 of the Secretary-General's report. UN وقد وردت معدلات النسب المئوية المقترحة للتكاليف العامة للموظفين في الجدول ٥ من تقرير اﻷمين العام.
    These activities are shown as procurement services in schedule 8. UN وترد هذه اﻷنشطة بوصفها خدمات مشتريات في الجدول ٨.
    These activities are shown as procurement services in schedule 8. UN وترد هذه اﻷنشطة بوصفها خدمات مشتريات في الجدول ٨.
    These activities are shown as procurement services in schedule 6. UN وترد هذه اﻷنشطة في الجدول ٦، بوصفها خدمات مشتريات.
    These activities are shown as procurement services in schedule 6. UN وترد هذه الأنشطة في الجدول 6 بوصفها خدمات مشتريات.
    The Firearms Unit also processes applications for permission to import items listed in schedule 6 of the Regulations. UN وتتولى وحدة الأسلحة النارية أيضا تجهيز طلبات الترخيص باستيراد بنود مدرجة في الجدول 6 من اللائحة.
    The comparatives reported in schedule 3, regular resources programme activities by region, have not been restated by country. UN ولم يعاد ذكر المقارنات الواردة في الجدول 3 الأنشطة البرنامجية الممولة من الموارد العادية حسب القطر.
    The cost-of-living adjustments for staff in the General Service and related categories for all duty station are contained in schedule 4. UN وترد في الجدول 4 تسويات تكلفة المعيشة بالنسبة للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها لجميع مراكز العمل.
    The carrying value of investments for bonds and notes is $20,227,023 as disclosed in schedule 8. UN تبلغ القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية 023 227 20 دولارا، على النحو المبين في الجدول 8.
    The carrying value of investments for bonds and notes is zero as disclosed in schedule 8. UN القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية قيمة صفرية، كما وردت في الجدول 8.
    The carrying value of investments for bonds and notes is $2,862,170 as disclosed in schedule 8: UN تبلغ القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية 170 862 2 دولار، على النحو المبين في الجدول 8.
    The carrying value of investments of zero is disclosed in schedule 8. UN يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية الصفرية للاستثمارات.
    The carrying value of investments for bonds and notes of $169 million is disclosed in schedule 8. UN يرد في الجدول 8 بيان القيمة الدفترية للاستثمارات في السندات والأوراق المالية وقدرها 169 مليون دولار.
    Investments include bonds and notes with a carrying value of $17.3 million as disclosed in schedule 8. UN تتضمن الاستثمارات سندات وأوراقا مالية بقيمة دفترية قدرها 17.3 مليون دولار، حسب ما يرد في الجدول 8.
    Credits to biennial support budget expenditure in schedule 5 comprise: UN تشمل المبالغ المقيدة لحساب النفقات في ميزانية الدعم عن فترة السنتين في الجدول 5 ما يلي:
    Summary data on all trust funds is contained in schedule 7.1. UN وترد في الجدول 7-1 بيانات موجـزة عن جميع الصناديق الاستئمانية.
    The assets also included $4.2 million representing pledged contributions receivable, the details of which are given in schedule 2.1. UN وكذلك شملت الأصول مبلغ 4.2 ملايين دولار، يمثل تبرعات معلنة مستحقة القبض، ترد تفاصيلها في الجدول 2-1.
    Programme support cost expenditure relating to the Office for Project Services is disclosed and then, with the exception of support costs relating to extrabudgetary activity, eliminated in schedule 2.1. UN أما تكاليف دعم البرامج التي تنفق على مكتب خدمات المشاريع فهي مبينة، ولكنها باستثناء تكاليف الدعم المتعلقة باﻷنشطة الخارجة عن الميزانية، قد أزيلت من الجدول ٢-١.
    Cash details are given in schedule 3. UN وترد تفاصيل النقدية في القائمة رقم ٣.
    As regards the first information report, it is limited to the crimes listed in schedule 1 of the State Cases Act of 1992, which does not include enforced disappearance and torture. UN وفيما يتعلق بتقرير المعلومات الأولي، فإنه يقتصر على الجرائم الواردة في الملحق الأول بقانون قضايا الدولة لعام 1992، وهي لا تشمل جرائم الاختفاء القسري والتعذيب.
    In the event of the death of a working mother, her children are entitled to the benefit specified in schedule No. 3 attached thereto. UN ويستحق الأولاد في حال وفاة الأم العاملة النصيب المحدد بالجدول رقم 3 المرافق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus