"in the back of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الجزء الخلفي من
        
    • في مؤخرة
        
    • في خلف
        
    • فى مؤخرة
        
    • على مؤخرة
        
    • في صندوق
        
    • في آخر
        
    • في المقعد الخلفي
        
    • من مؤخرة
        
    • في الخلف في
        
    • في الخلف من
        
    • في الظهر من
        
    • على ظهر
        
    • تقع خلف
        
    • من الخلف
        
    I'm in handcuffs in the back of a car. Open Subtitles أنا في الأصفاد في الجزء الخلفي من السيارة.
    Stuffed into a bloody clown suit in the back of a van. Open Subtitles محشوة في مهرج الدموي تناسب في الجزء الخلفي من شاحنة صغيرة.
    I got a flask of slam in the back of the truck. Open Subtitles حصلت على قارورة من البطولات الاربع في الجزء الخلفي من الشاحنة.
    in the back of the head,length undetermined,a width of 3.8 centimeters, approximately a thousand pounds of force. Open Subtitles في مؤخرة الرأس الطول غير محدد اما العرض 3.8 سنتيميتر حوالي الف باوند من القوة
    it was in the back of the library, overlooking the garden, yes? Open Subtitles هل كانت في مؤخرة المكتبة التي تطل على الحديقة صحيح ؟
    Now we have to haul ass' cause we're in the back of the pack. Open Subtitles الآن علينا أن نُسرع , لأننا في خلف المجموعة
    in the back of my mind, I've always wondered. Open Subtitles في الجزء الخلفي من ذهني، لقد تساءلت دائما.
    I know a smashing little club in the back of Berwick Street. Open Subtitles أنا أعرف النادي الصغير تحطيم في الجزء الخلفي من شارع بيرويك.
    I got glass doors in the back of my house, right? Open Subtitles حصلت الأبواب الزجاجية في الجزء الخلفي من بيتي، أليس كذلك؟
    Tomorrow it could be you in the back of that truck. Open Subtitles غدا يمكن أن تكون أنت في الجزء الخلفي من الشاحنة
    So you could have both of our cars and everything in the back of shot for the price of one of these Alfa Romeos? Open Subtitles لذلك يمكن أن يكون على حد سواء من سياراتنا وكل شيء في الجزء الخلفي من النار لسعر واحد من هذه روميو ألفا؟
    When I was hiding in the back of the truck, Open Subtitles عندما كان مختبئا في الجزء الخلفي من الشاحنة، و
    I know what killed those men in the back of that truck. Open Subtitles أنا أعرف ما قتل هؤلاء الرجال في الجزء الخلفي من الشاحنة
    They blindfold us, throw us in the back of a car. Open Subtitles ، لقد قاموا بتعصيب أعيننا . وضعونا في مؤخرة السيارة
    Although I do hear this little voice in the back of my head trying to tell me something. Open Subtitles بالرغم انني أسمع هذا الصوت في مؤخرة رأسي يحاول اخباري شيء ما. هذه هي الهتك الداخلية
    You know there's no cameras there in the back of Tamberine's. Open Subtitles كما تعلم لا توجد هناك كاميرات في مؤخرة ذلك المكان.
    The M.E. found glass shards from a Helgeson Vineyards wine bottle in the back of victim number 3's skull. Open Subtitles الطبيب الشرعي وجد شذرات زجاج من زجاجة نبيذ من نوع هيلجيسون في مؤخرة جمجمة الضحية رقم 3
    I'm sorry, but we already drove home once with an empty baby seat in the back of the car. Open Subtitles أنــا آسفة ، لكننـا مسبقــاً وصلنا إلى المنزل مرة خـاليا الوفاض من مقعد الطفل في مؤخرة السيــارة
    Did you see that article buried in the back of the paper? Open Subtitles هل قرأتي المقالة المدفونة في خلف الجريدة ؟
    You should be in the back of that van, man. Open Subtitles ينبغى أن تكون فى مؤخرة هذه الشاحنة يا رجل
    According to information received, a common murder method was shots in the back of the head. UN وتقول المعلومات المتلقاة إن أحد اﻷساليب الشائعة للقتل هي إطلاق الرصاص على مؤخرة الرأس.
    You're sitting in the chair in a box in the back of the truck, aren't you? Open Subtitles تجلسين على الكرسي في الصندوق في صندوق الشاحنة ، ألستِ كذلك؟
    Your sandals, they're in the back of the closet next to your cleats. Open Subtitles صنادلك، في آخر خزانتك بجانب حذاء الرياضة.
    I threw it in the back of my car but on my way home, Marine View Road is closed. Open Subtitles على أية حال ، وضعتُها في المقعد الخلفي لكن في طريقي للبيت كان طريق الواجهة البحرية مغلق
    His arms and legs were broken and his body had been punctured in numerous places by a sharp object. He had a bullet wound in the back of his head. UN وكانت ذراعاه وساقاه مكسورة وكانت في أماكن عدة من جسده آثار ثقوب ناجمة عن آلة حادة وآثار رصاصة خرجت من مؤخرة رأسه.
    All of which means, in the back of this van, there is now 600 horsepower. Open Subtitles مما يعني, في الخلف في هذا الفان هناك 600 قوة حصانية
    And this is the Penthouse Forum, where dirtbags write letters about boning in the back of grocery stores. Open Subtitles و هذا هو السقيفة حيث الرسائل المكتوبة بأكياس القمامة حول قطع العاج الموجودة في الخلف من محلات البقالة.
    I got a butt load of koi fish in the back of my truck that need bonding. Open Subtitles أنا حصلت على تحميل بعقب الأسماك كوي في الظهر من شاحنتي التي تحتاج الترابط.
    You couldn't have just hid the trigger in the back of your wardrobe? Open Subtitles ألمْ تستطيعي إخفاء الزناد على ظهر خزانتك؟
    That fountain's in the back of the hospital In the garden. Open Subtitles تلك النافورة تقع خلف المستشفى في الحديقة
    You don't strike me as somebody who wants to get shot in the back of the head. Open Subtitles أنكِ لا تضربينى كشخص يُطلق عليه من الخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus