I got a flask of slam in the back of the truck. | Open Subtitles | حصلت على قارورة من البطولات الاربع في الجزء الخلفي من الشاحنة. |
When I was hiding in the back of the truck, | Open Subtitles | عندما كان مختبئا في الجزء الخلفي من الشاحنة، و |
Get your ass in the back of the truck. | Open Subtitles | احصل على مقعد في الجزء الخلفي من الشاحنة. |
in the back of the head,length undetermined,a width of 3.8 centimeters, approximately a thousand pounds of force. | Open Subtitles | في مؤخرة الرأس الطول غير محدد اما العرض 3.8 سنتيميتر حوالي الف باوند من القوة |
it was in the back of the library, overlooking the garden, yes? | Open Subtitles | هل كانت في مؤخرة المكتبة التي تطل على الحديقة صحيح ؟ |
Now we have to haul ass' cause we're in the back of the pack. | Open Subtitles | الآن علينا أن نُسرع , لأننا في خلف المجموعة |
According to information received, a common murder method was shots in the back of the head. | UN | وتقول المعلومات المتلقاة إن أحد اﻷساليب الشائعة للقتل هي إطلاق الرصاص على مؤخرة الرأس. |
And did you forget about the French tickler, in the back of the van? | Open Subtitles | حقا.وهل نسيتى المدغدغ الفرنسى فى مؤخرة السيارة؟ |
He had a woman shot in the back of the head. | Open Subtitles | قاموا بإطلاق النار على إمرأة في الجزء الخلفي من الرأس |
She shot him in the back of the head, then threw his body in a hole, and then told me my dad was a piece of shit who ran out on me. | Open Subtitles | أطلقت النار عليه في الجزء الخلفي من الرأس، ثم رمى جثته في حفرة، ثم قال لي والدي كان قطعة من القرف الذي نفد على لي. |
But instead darling daddy fucked the old fear in the back of the garage. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من ذلك والدي ذهب وتضاجع مع تلك في الجزء الخلفي من المرآب |
I found it in the back of the cruiser. | Open Subtitles | لقد وجدت أنه في الجزء الخلفي من الطراد. |
I put the body in the back of the car, threw a tarp over it, and I was here in a few hours. | Open Subtitles | أنا على وضع الجسم في الجزء الخلفي من السيارة، و ألقى قماش القنب أكثر من ذلك، وكنت هنا في غضون ساعات قليلة. |
He's just shot the Queen in the back of the head. | Open Subtitles | وهو فقط أطلق النار على الملكة في الجزء الخلفي من الرأس. |
I'm sorry, but we already drove home once with an empty baby seat in the back of the car. | Open Subtitles | أنــا آسفة ، لكننـا مسبقــاً وصلنا إلى المنزل مرة خـاليا الوفاض من مقعد الطفل في مؤخرة السيــارة |
I think that a hand-out of my PowerPoint slides is in the back of the room. | UN | وأعتقد أن هناك نسخا مطبوعة من شرائح عرضي هذا في مؤخرة القاعة. |
A 12-year-old girl sitting at her classroom desk was hit by a bullet in the back of the head and is now blind. | UN | فأصابت رصاصةٌ فتاةً عمرها 12 سنـة كانت جالسة إلى مكتبها في الصف، في مؤخرة رأسها ففقـدت بصرها. |
All 4 people in the back of the car were killed, as well as 2 persons standing in the street. | UN | فقتل جميع الأشخاص الأربعة الذين كانوا جالسين في مؤخرة السيارة، كما قتل شخصان كنا يقفان في الشارع. |
One soldier noted that each man appeared to have gunshot wounds in the back of the head. | UN | ولاحظ أحد الجنود أن كل جثة كانت تحمل آثار الاصابة برصاصات في مؤخرة الرأس. |
Did you see that article buried in the back of the paper? | Open Subtitles | هل قرأتي المقالة المدفونة في خلف الجريدة ؟ |
I'm gonna walk another human being into the woods and I am gonna shoot him in the back of the head and I'm gonna dump his body in a ditch. | Open Subtitles | سأجلب إنسان إلى الغابة وسأطلق النار على مؤخرة رأسه وسوف أضع جثته في حفرة |
Soviet Foreign Minister wasn't pleased that one of his diplomats got shot in the back of the head. | Open Subtitles | وزير الخارجية السوفيتى لم يكن مسروراً أن أحد ديبلوماسييه تلقى رصاصة فى مؤخرة رأسة |
The victim was hit in the back of the head with a skateboard. | Open Subtitles | أصيبت الضحية في الظهر من الرأس بواسطة لوح التزحلج |