"in the membership of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • في عضوية
        
    • في عدد أعضاء
        
    • عدد أعضائه
        
    • في مجلس
        
    • في أعضاء
        
    • عدد أعضاءه
        
    • طوال الدورة الماضية
        
    • المتصلة بمجلس
        
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    For example, not a single affected person has been included in the membership of the ORF viewers' and listeners' council. UN وعلى سبيل المثال، لم يُضم شخص واحد متأثر من هؤلاء في عضوية مجلس مشاهدي ومستمعي برامج هيئة الإذاعة والتلفزة النمساوية.
    Representation on the Security Council must reflect the phenomenal numerical growth in the membership of the General Assembly. UN فلا بد أن تكون عضوية مجلس اﻷمـــن معبرة عن الزيادة العددية المذهلة في عضوية الجمعية العامة.
    increase in the membership of the Security Council and related matters UN في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Any increase in the majority for such resolutions is unimpressive, deriving in some measure from an increase in the membership of the Organization. UN وأي زيادة في اﻷغلبية المؤيدة لهذه القرارات ليست مثار إعجاب ﻷنها نشأت الى حد ما عن زيادة في عدد أعضاء المنظمة.
    Promotion of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies UN تعزيز التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Promotion of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies UN تعزيز التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Promotion of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies UN تعزيز التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Similarly, Nepal supports the expansion in the membership of the Security Council in both categories. UN وبالمثل، تؤيد نيبال التوسع في عضوية مجلس الأمن في كلتا الفئتين.
    Promotion of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies UN تعزيز التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Promotion of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies UN التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Draft resolution A/C.3/64/L.48: Promotion of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies UN مشروع القرار A/C.3/64/L.48: تعزيز التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies UN التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان
    Promotion of equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies UN تعزيز التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Malaysia affirms its strong support for the process of reform of the Security Council, and in particular the question of the equitable representation in the membership of the Security Council itself. UN تؤكد ماليزيا تأييدها القوي لعملية إصلاح مجلس الأمن، وخصوصا مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن نفسه.
    Equitable geographical distribution in the membership of the human rights bodies would ensure their objectivity. UN ونوّه إلى أن التوزيع الجغرافي العادل في عضوية هيئات حقوق الإنسان يكفل لهذه الهيئات التمتع بالموضوعية.
    There is therefore one casual vacancy in the membership of the Commission. UN وبالتالي، فقد نشأ شاغر طارئ واحد في عضوية اللجنة.
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة هذه العضوية
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Attempts to exclude the Movement of Non-Aligned Countries from any enlargement in the membership of the Council would be unacceptable to the Movement; UN وأي محاولة لاستبعاد حركة بلدان عدم الانحياز من أي زيادة في عدد أعضاء المجلس لن تكون مقبولة من الحركة؛
    equitable representation and increase in the membership of the UN التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائـه
    Report of the Secretary-General on the revised estimates resulting from the increase in the membership of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن الزيادة في أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Iceland's views on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council has been on record for years. UN لقد ظلت آراء أيسلندا بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضاءه مسجلة في المحاضر طوال سنوات.
    The report on these two items clearly reflects the extensive and commendable work that has been done by the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council. UN وتمثل التقارير المطروحة في إطار هذين البندين نتائج اجتماعات ومناقشات مطولة عقدها الفريق العامل المفتوح باب العضوية طوال الدورة الماضية. كما يتضح من التقرير السنوي لمجلس الأمن أن هناك جهدا واضحا لتحسين التقرير شكلا ومضمونا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus