"in the street" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الشوارع
        
    • في الشارع
        
    • فى الشارع
        
    • بالشارع
        
    • في الشارعِ
        
    • إلى الشارع
        
    • في الطريق
        
    • في شارع
        
    • من الشارع
        
    • في الطرقات
        
    • في الشّارع
        
    • على الشارع
        
    • للشارع
        
    • على قارعة
        
    • وفي الشارع
        
    You should play in the street. You can't be Imran's Laila. Open Subtitles عودي للعب في الشوارع فلن يمكنك ان تكوني ليلي عمران
    Specific legislation is introduced, criminalizing acts such as sleeping in the street and begging. UN وتسن تشريعات خاصة لتجريم أعمال مثل النوم في الشوارع والتسول.
    That meant that, even where a person produced their identity card and had no police record, they could be searched in the street. UN ويعني ذلك أنه حتى عندما يقدم الشخص المعني بطاقة هويته ويثبت خلو سجله لدى الشرطة فإن من الممكن تفتيشه في الشارع.
    In contrast, only 40 per cent of the children reported having been beaten in the street by other children. UN وفي المقابل، أفاد 40 في المائة فقط من الأطفال بتعرضهم للضرب في الشارع على يد أطفال آخرين.
    I happened to find this dropped in the street. Open Subtitles مساء الخير لقد وجدت هذه مرمية فى الشارع.
    You cannot leave these fatherless children in the street. Open Subtitles لا يمنك ترك هؤلاء الأطفال الأيتام المساكين بالشارع
    Please also indicate to what extent it takes into account the situation of girls living in the street. UN ويرجى أيضاً بيان مدى مراعاة تلك الخطة لحالة الفتيات اللواتي يعشن في الشوارع.
    Combating them was not an easy task because they were easily transported across borders and could be sold in the street unnoticed. UN ومكافحة هذه المجموعة من المواد ليست مهمة يسيرة نظرا لسهولة نقلها عبر الحدود وإمكان بيعها في الشوارع دون أن يلاحظها أحد.
    They have noted a decline in the number of prostitutes working in the street. UN كما لاحظت انخفاضا في عدد المومسات العاملات في الشوارع.
    Some children spoke about their own experiences in the street where they had been sexually abused. UN وتكلم بعض هؤلاء اﻷطفال عن تجاربهم الخاصة في الشوارع التي تعرّضوا فيها للتعدي الجنسي.
    They were very open in admitting the nature of their activities in the street and did not attempt to hide anything from the Special Rapporteur. UN واعترفوا صراحة بطبيعة أنشطتهم في الشوارع ولم يحاولوا إخفاء أي شيء عن المقررة الخاصة.
    More shells then landed in the street and surrounding lanes, killing and injuring dozens more. UN وتواصل سقوط المزيد من القذائف في الشوارع والطرقات المحيطة مسفرة عن قتل وجرح العشرات.
    Two shipments late, you got dead people in the street. Open Subtitles عند تأخر وصول شُحنتين تحصل على موتى في الشارع
    Upon arrival, your patient is lying supine in the street. Open Subtitles لدى وصوله، المريض الخاص هو الكذب ضعيف في الشارع.
    I saw that guy in the street again today. Open Subtitles لقد رأيت ذلك الرجل في الشارع مجدداً اليوم
    It's easy to think that something in the street can fill the bad feeling inside, but you know what? Open Subtitles من السهل الشعور أن القيام بعمل شيء في الشارع ينبع من داخلك و لكن أتعلم ماذا ؟
    I told you to paint that crap in the street! Open Subtitles لقد قلت لك أن تدهن هذه التفاهات في الشارع
    - If I saw. - Were you in the street that night? Open Subtitles إن كنت قد رأيته ألم تكن فى الشارع تلك الليلة ؟
    Serious. Next time you come at me in the street, make sure it's for a worthwhile question. Open Subtitles أنا جاد، بالمرّة المقبلة التي تهاجمني بالشارع تأكد أن يكون من أجل سؤال جدير بالعناء
    To die there in the street would have been very easy. Open Subtitles المَوت هناك في الشارعِ كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ سهلَ جداً.
    This is a major shift in M.O., behind closed doors instead of out in the street, nothing overtly political. Open Subtitles هذا تغييرجذري لنمط الجريمة. وراء الأبواب المغلقة بدلا من الخروج إلى الشارع لا شىء سياسي بشكل علني.
    The same witnesses to Mr. Mammadov's arrest in the street were present during the search. UN وخلال عملية التفتيش، حضر أيضاً الأشخاص نفسهم الذين شهدوا على اعتقال السيد مامادوف في الطريق.
    I already consulted a specialist, in the street Harley. Open Subtitles لقد قمت سلفاً بإستشارة اختصاصي في شارع هارلي
    The involvement of the other people in the street in support programmes for street children, however, softens such suspicions and carries longer-lasting benefits. UN ومع ذلك فإن إشراك أناس آخرين من الشارع في دعم البرامج المعدة ﻷطفال الشوارع يخفف من هذه الشكوك ويحقق منافع أبقى.
    You used to have men in the street, people who you could call to go looking for this missing girlfriend of yours. Open Subtitles لقد كان لديك رجال في الطرقات اشخاص تستطيع الاتصال بهم ليذهبوا للبحث عن صديقتك المفقودة هذه
    - You know, some women, you cross' em, uh, they throw your clothes in the street, maybe smash up your car. Open Subtitles بعض النساء عندما تخونهم آه, يرمون لك ثيابك في الشّارع وربّما يحطّمون سيّارتك
    You don't just... leave somebody in the street to die like that. Open Subtitles يجب عليك أن لا.. ؟ تترك شحصاً يموت هكذا على الشارع
    No wonder an honest person doesn't dare go out in the street. Open Subtitles لا عجب أنه لا يوجد شخص مسالم يجرؤ على الخروج للشارع.
    When she was lying dead in the street with a bullet in her head. Open Subtitles حين كانت ممدة قتيلة على قارعة الطريق وثمّة رصاصة في رأسها.
    Some of the women were assaulted and raped as they were getting food supplies in Gao, others were abducted at home or in the street and taken to a military camp. UN وقد هوجم بعض النساء واغتصبن بينما كن يشترين المواد الغذائية في غاو، بينما خطف البعض الآخر من منازلهن وفي الشارع ثم نقلن إلى مخيم عسكري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus