"in your dream" - Traduction Anglais en Arabe

    • في حلمك
        
    • في أحلامك
        
    • في حلمكِ
        
    • بحلمك
        
    • في حلمِكَ
        
    • في احلامك
        
    • في الحلم
        
    • في حُلمك
        
    • فى حلمك
        
    • في أحلامكَ
        
    You know how you fear something in your dream but you don't quite know what it is? Open Subtitles أنت تعرف كيف كنت تخشى شيئا في حلمك ولكنك لا تعرف تماما ما هو عليه؟
    I am so sorry for how I acted in your dream. Open Subtitles أنا آسف جداً على الطريقة التي تصرفت فيها في حلمك
    Your subconscious came to you in your dream as Agent Howard and told you to stop remembering. Open Subtitles اللاوعي الخاص بك جاء إليك في حلمك متقمصا شخصية العميل هاورد و أخبرك أن تتوقفي عن التذكر
    Their smile lines because you're holding your son who you love, who you had to protect in your dream. Open Subtitles إنها خطوط الإبتسامة لانك تحمل ولدك الذي تحبه و الذي تحميه في أحلامك
    How about you go back to sleep, and then maybe Daddy will show up in your dream and then he can chase that monster away. Open Subtitles ماذا لو عدت إلى النوم، ومن ثم ربما سيظهر الأب في حلمك و من ثم يتمكن من طرد هذا الوحش بعيدا.
    Maybe those images that you saw in your dream are not really your memories. Open Subtitles ربما تلك الصور أن تقول أنك رأيت في حلمك ليست حقا ذكرياتك.
    Listen, man, Shelly, I'm so sorry for what I did to you in your dream. Open Subtitles اسمع, يا رجل, شيلي, أنا آسف لما فعلته في حلمك
    Whatever bad mojo you saw in your dream, nobody's coming down here. Open Subtitles أياً كان من سحر رأيته في حلمك, لا أحد يمكنه النزول إلى هنا
    There was a Mr. Clyde in your dream? Open Subtitles أكان هناك ما يُسمى بالسيد كلايد في حلمك ؟
    in your dream scenario of me doing whatI'm good at, what would that be? Open Subtitles في حلمك الذي انا فبه جيد بما افعل,ما المفروض عمله؟
    So it makes no difference how you got rid of Milan in your dream. Open Subtitles لذلك لايوجد فرق كيف تخلصت من ميلان في حلمك.
    So, you begin working on one case here in reality, and suddenly, you begin working another case there, in your dream. Open Subtitles إذًا تعمل على قضيّة هنا في الواقع وفجأة، تعمل على أخرى هناك في حلمك
    And we should also talk about the kind of case that you're working in your dream. Open Subtitles ويجب أيضًا أن نتحدّث عن نوع القضية التي تعمل عليها في حلمك
    Wait, so, um, in your dream... you're a model, and Kelso's, um, not there. Open Subtitles إذن ، في حلمك أنت عارضة أزياء وكيلسو غير موجود
    Do you think that the sound of the child's footsteps in your dream could be a reminder of the child that you might think you've actually lost? Open Subtitles هل تظنين أن صوت خطوات الطفل في أحلامك قد تكون تذكرك بالطفل الذي ربما تظنين أنك فقدته؟
    And the case in your dream Both involve children. Open Subtitles والقضية في أحلامك كلاهما تحتويان على اطفال
    You saw me in your dream. I know you saw me there, and... Open Subtitles لقد رأيتيني في حلمكِ أناأعلمأنكِرأيتيتني،و..
    Travis' parents, they believed in your dream. Open Subtitles والدا ترافيس، كانوا يؤمنون بحلمك
    My voice in your dream is a part of you trying to help yourself through this. Open Subtitles صوتي في حلمِكَ جزء منك يُحاولُ مُسَاعَدَة نفسك خلال هذا.
    What does it man if you see a prince in your dream? Open Subtitles ماذا ستفعلين اذا رأ يتي امير مقرف في احلامك
    The nex ime Dad appears in your dream. frankly eII him.. Open Subtitles في المرة القادمة عندما يزورك أبي في الحلم أخبريه صراحةً...
    So, you begin working on one case, here, in reality, and then, suddenly, you begin working another case, there, in your dream. Open Subtitles إذًا، فأنت تبدأ بالعمل على قضية هنا في الواقع، ثمّ فجأة تعمل على قضيّةٍ أخرى، هناك في حُلمك
    Does it look anything like the place you went to in your dream? Open Subtitles ايبدو هذا قريبا من المكان الذى ذهبت اليه فى حلمك ؟
    So you begin working on one case here in reality, and then suddenly you begin working another case there in your dream. Open Subtitles إذن أنتَ تبدأ بالعمل على قضية معينة هنا في الواقع, ثم فجأة تبدأ بالعمل على قضية أخرى هنالك في أحلامكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus