Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: | UN | يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية: |
Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: | UN | يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية: |
Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: | UN | يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية: |
He recalled that, given the voluntary nature of the Strategic Approach, the indicative budget would be proposed for approval, not adoption. | UN | وأشار إلى أنه نظراً للطابع الطوعي للنهج الاستراتيجي، فإن الميزانية الإشارية سوف تُقَدَم للموافقة وليس للاعتماد. |
Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: | UN | يوافق على الميزانية البيانية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية: |
Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: | UN | يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية: |
Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: | UN | يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية: |
Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: | UN | إذ يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية: |
Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: | UN | يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية: |
Annex IV STRUCTURE OF SUMMARY OF indicative budget AND CASH FLOW REQUIREMENTS BY SECTOR | UN | هيكل موجز الميزانية الإرشادية والاحتياجات من التدفقات النقدية حسب القطاع والبرنامج |
Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation: | UN | يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية: |
The indicative budget does not include the publication of results. | UN | ولا تشمل الميزانية الإرشادية نشر النتائج. |
Moreover, project expenditures had remained within the indicative budget of $27 million. | UN | علاوة على ذلك، ظلت نفقات المشروع ضمن الميزانية الإرشادية البالغة 27 مليون دولار. |
The indicative budget amounts to $4 million; | UN | وتبلغ الميزانية الإرشادية 4 ملايين دولار؛ |
The indicative budget amounts to $4 million. | UN | وتبلغ الميزانية الإرشادية 4 ملايين دولار. |
The group was urged to suspend finalization of budgetary considerations until agreement had been reached on substantive issues which might have implications for the secretariat's indicative budget. | UN | ووافق الفريق على وقف الانتهاء من اعتبارات الميزانية إلى أن يتم التوصل إلى اتفاق بشأن القضايا الفنية التي قد يكون لها انعكاسات على الميزانية الإشارية للأمانة. |
Total indicative budget 2006 | UN | مجموع الميزانية الإشارية لعام 2006 159 542 3 |
* For this common country programme, the Board approves the UNICEF portion of the aggregate indicative budget. | UN | * لهذا البرنامج القطري المشترك، يوافق المجلس على الجزء الخاص باليونيسيف من الميزانية البيانية الإجمالية. |
An indicative budget of $160 million has also been adopted with the aim to increase the facility to $15 billion. | UN | وتم أيضا اعتماد ميزانية إرشادية قدرها 160 مليون دولار أمريكي مع استهداف زيادة المرفق إلى 15 بليون دولار أمريكي. |
An agreed indicative budget and staffing structure is nevertheless a very helpful planning and fundraising tool for the secretariat. | UN | ومع ذلك يعد الاتفاق على ميزانية إشارية وهيكل للموظفين أداة مهمة للغاية لمساعدة الأمانة في التخطيط وجمع الأموال. |
3. Approves the revised country programme document for the Republic of South Sudan, with the aggregate indicative budget of $10,536,000 from regular resources, subject to the availability of funds, and $87,960,000 in other resources, subject to the availability of specific-purpose contributions, for the period 2012 to 2013. | UN | 3 - يوافق على وثيقة البرنامج القطري المنقحة لجمهورية جنوب السودان، الذي تبلغ ميزانيته الإرشادية الإجمالية 000 536 10 دولار من الموارد العادية، رهنا بتوفر الاعتمادات، و 000 960 87 دولار من الموارد الأخرى، رهنا بتوفر المساهمات محددة الغرض، للفترة من عام 2012 إلى عام 2013. |
Overview of an indicative budget for the platform's administration and potential work programme activities | UN | استعراض عام للميزانية الإرشادية لإدارة البرنامج وأنشطة برنامج العمل المقترح |
Activities, timelines and indicative budget of the initial implementation plan | UN | الأنشطة، والجداول الزمنية، والميزانية الإرشادية لخطة التنفيذ الأولية |
The Conference may wish to consider and take note of the information provided in the report and to approve the proposed programme of work and indicative budget. | UN | وقد يرغب المؤتمر في أن ينظر ويحاط علماً بالمعلومات الواردة في التقرير، والموافقة على برنامج العمل المقترح والميزانية الإشارية. |