"information system" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظام المعلومات
        
    • نظام معلومات
        
    • نظم المعلومات
        
    • لنظام المعلومات
        
    • نظام للمعلومات
        
    • ونظام المعلومات
        
    • بنظام المعلومات
        
    • لنظم المعلومات
        
    • لنظام معلومات
        
    • ونظام معلومات
        
    • بنظام معلومات
        
    • نظم معلومات
        
    • بنظم المعلومات
        
    • شبكة المعلومات
        
    • نظام معلوماتي
        
    Maintenance of data in the Penitentiary Information System (INFOPEN). UN تحديث بيانات نظام المعلومات الإصلاحية على نحو مستمر.
    Currently, we are introducing the national automated Information System to control the cross-border movement of nuclear and other radioactive materials. UN ونحن الآن بصدد البدء بتطبيق نظام المعلومات الآلي الوطني لمراقبة حركة المواد النووية والمواد المشعة الأخرى عبر الحدود.
    But the Information System might not include appropriately disaggregated data, which is one of the requirements of the right to health. UN ولكن قد لا يشتمل نظام المعلومات هذا على بيانات مصنفة على النحو الملائم، وهي أحد متطلبات الحق في الصحة.
    Secondary Source: Education Management Information System, 2010, based on the situation at a primary school in Zomba District. UN المصدر: نظام معلومات إدارة التعليم، 2010، استناداً إلى الحالة القائمة في مدرسة ابتدائية في مقاطعة زومبا.
    UNIFIL Geographic Information System (GIS) measurements determined that the object was located a few metres south of the Blue Line. UN وحددت القياسات التي أجرتها نظم المعلومات الجغرافية باليونيفيل أن الهدف يقع على بعد أمتار قليلة جنوب الخط الأزرق.
    The information produced was integrated into existing national centres for data management and the Geographic Information System. UN وأُدمجت المعلومات الناتجة عن ذلك في المركز الوطني القائم لإدارة البيانات وفي نظام المعلومات الجغرافية.
    Reference was made to a report from the integrated management Information System for savings on prior-period obligations. UN وأشير إلى تقرير صادر عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بشأن الوفورات من التزامات الفترات السابقة.
    To be able to do this effectively, the Office created the Nigerian Millennium Development Goals Information System. UN وقد قام المكتب، سعياً إلى تنفيذ ذلك بفعالية، بإنشاء نظام المعلومات النيجيري للأهداف الإنمائية للألفية.
    The United Nations is developing its own software as an integral part of the Integrated Management Information System. UN وتقوم اﻷمم المتحدة باستحداث برامج حاسوب خاصة بها كجزء لا يتجزأ من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Integrated Management Information System project: seventh progress report of the Secretary-General UN مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل: التقرير المرحلي السابع لﻷمين العام
    Eighth progress report on the Integrated Management Information System UN التقرير المرحلي الثامن عن نظام المعلومات اﻹداريــة المتكامل
    Space systems could form a central and integral part of an economically viable and realistic Information System needed for sustainable development. UN وقال ان النظم الفضائية يمكن أن تشكل جزءا لا يتجزأ من نظام المعلومات الواقعي والمجدي اقتصاديا اللازم للتنمية المستدامة.
    The Library’s major databases, the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS), will also be using the Internet. UN وستقوم أيضا باستخدام شبكة اﻹنترنت قاعدة البيانات الرئيسية للمكتبة وهي نظام المعلومات الببليوغرافية لﻷمم المتحدة.
    Further, the Committee is concerned at weaknesses in the health Information System and the lack of health statistics in particular. UN وفضلاً عن ذلك فإن اللجنة تشعر بالقلق إزاء ضعف نظام المعلومات الصحية وبوجه الخصوص إزاء انعدام الاحصاءات الصحية.
    The main objective was to establish a sustainable Information System for Governments. UN وكان الهدف الرئيسي المنشود هو إنشاء نظام معلومات مستدام لفائدة الحكومات.
    The Refugee Registration Information System was fully functioning in the Agency's five areas of operation. UN ودخل نظام معلومات تسجيل اللاجئين حيز التشغيل الكامل في المناطق الخمس التي تعمل فيها الوكالة.
    The performance and risk organizational management Information System will facilitate implementation of enterprise risk management at all levels. UN وسيؤدي نظام معلومات الأداء وإدارة المخاطر التنظيمية إلى تيسير تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية على جميع المستويات.
    However, not every Information System benefits from this kind of feature. UN غير أنه لن تستفيد جميع نظم المعلومات من هذا العنصر.
    Post-implementation review of the Integrated Management Information System (IMIS) UN مراجعة ما بعد التنفيذ لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    In order to plan prevention and treatment systems, policymakers require an Information System providing the appropriate data. UN ومن أجل تخطيط نظم الوقاية والعلاج، يحتاج مقرّرو السياسات إلى نظام للمعلومات يوفِّر البيانات المناسبة.
    The judiciary must improve the organization of judicial offices, the legal Information System and procedures for assigning cases and process-serving. UN كما لوحظ وجوب عمل هذا الجهاز على تحسين تنظيم المكتب القضائي ونظام المعلومات القانونية واجراءات إسناد القضايا واﻹخطارات.
    Geographic Information System (GIS) coverage and applications in support of operations of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Africa UN التغطية بنظام المعلومات الجغرافية وتطبيقاته دعماً لعمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في أفريقيا
    In collaboration with ALDOC, PADIS developed the North African Development Information System and the Arab Regional Information System Network. UN وتعاون باديس مع مركز الجامعة في إنشاء نظام شمال افريقيا للمعلومات الانمائية والشبكة اﻹقليمية العربية لنظم المعلومات.
    The issue will be further clarified concurrently with the development of the first module of the corporate management Information System, which will include the annual operations plan. UN وستزداد المسألة وضوحا بالتزامن مع وضع النموذج اﻷول لنظام معلومات إدارة الشركات، الذي سيتضمن خطة العمليات السنوية.
    That enabled the ministry to establish a database and Information System on returnees, refugees and internally displaced persons. UN وقد مكن هذا الجهد الوزارة من وضع قاعدة بيانات ونظام معلومات عن العائدين واللاجئين والمشردين داخليا.
    It is expected that the refugee registration Information System will be deployed in Gaza and Jordan in the first quarter of 2010. UN ومن المتوقع أن يبدأ العمل بنظام معلومات تسجيل اللاجئين في غزة والأردن في الفصل الأول من عام 2010.
    Source: Human Resources Planning and Management Information System Service. UN المصدر: دائرة نظم معلومات تخطيط وإدارة الموارد البشرية.
    16. The process of adopting IPSAS at the United Nations itself would depend on the implementation of the Information System requirements. UN 16 - ونبّه إلى أن عملية اعتماد المعايير في الأمم المتحدة نفسها ستتوقف على تنفيذ المتطلبات المتعلقة بنظم المعلومات.
    Women’s Information System Accessions List UN قائمة بالمنضمين إلى شبكة المعلومات المتعلقة بالمرأة
    Integrated Information System for judiciary police established. UN أنشئ نظام معلوماتي متكامل للشرطة القضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus