"ingredient" - Traduction Anglais en Arabe

    • العنصر
        
    • المكون
        
    • مكون
        
    • المكونات
        
    • المكوّن
        
    • المقومات
        
    • عنصراً
        
    • عنصرا
        
    • مكونات
        
    • كمكون
        
    • مقادير
        
    • المقادير
        
    • العناصر
        
    • مكوّن
        
    • مكونا
        
    But the manifestations of political will, as the most critical ingredient in our efforts for a better world, remain elusive. UN ولكن مظاهر اﻹرادة السياسية بوصفها العنصر الحيوي اﻷول في جهودنا من أجل عالم أفضل، ما زالت بعيدة المنال.
    The catalytic ingredient to transform all those challenges from threats into opportunities lies in the readiness to take collective action across the board. UN إن العنصر الحفاز لتحويل جميع هذه التحديات من أخطار محدقة إلى فرص يكمن في استعدادنا لاتخاذ إجراءات جماعية في كل الحالات.
    The active ingredient in the green powder is a specially designed Lectin. Open Subtitles المكون النشط في المسّحوق الأخضر هو نوع خاص من البروتينات الكربوهيدراتية.
    Boyle had stumbled upon the essential ingredient of a match. Open Subtitles صدف وأن توصل بويل الى المكون الرئيسى لعود الثقاب
    I need every ingredient on that list, and fast. Open Subtitles أحتاج إلى كل مكون على تلك القائمة وبسرعة
    Koji will present the theme ingredient to be used in every dish. Open Subtitles و الآن, الرئيس كوجي سيقدم المكونات التي ستستخدم في أطباق اليوم
    And the ingredient had to be something you wouldn't sample. Open Subtitles وكان لزاماً على المكوّن أن يكون شيئاً لن تختبريه
    Almost had it, but you... you might be the missing ingredient. Open Subtitles كنا على وشك الإنتهاء منه، لكنكِ قد تكونين العنصر المفقود
    BUT ALUMINUM 26 WAS THE KEY ingredient IN THE FORMULA. Open Subtitles ولكن العنصر المنيوم 26 كان الصيغة الاساسية في التركيبة
    My God, what if the secret ingredient is people? Open Subtitles رباه، ماذا لو كان العنصر السري هو الناس؟
    After thorough research, the key ingredient to the drug appeared to be enzymes and hormones only extractable from living young women. Open Subtitles وبعد بحثٍ شامل، يبدو أن العنصر الرئيسي لهذا الدواء هو الهرمونات و الانزيمات المستخرجة من فتيات على قيد الحياة
    No, no, it's just, it's the main ingredient in spray tanner. Open Subtitles لا، لا، إنه فقط، إنه المكون الرئيسي في دباغ الرذاذ.
    No, I gave them everything but the main ingredient. Oh! Open Subtitles لا, لا أعطيتهم كل شيء ما عدا المكون الأساسي
    How can one possibly get to a nuclear weapons convention without dealing with fissile material -- the essential ingredient to any nuclear warhead? UN فكيف يمكن للمرء أن يتوصل إلى اتفاقية للأسلحة النووية دون تناول مسألة المواد الانشطارية، وهي المكون الأساسي لأي رأس حربي نووي؟
    What has been insufficient in many instances is the other key ingredient: political willingness to act. UN أما ما كان غير كاف في حالات كثيرة فهو المكون اﻷساسي اﻵخر: الاستعداد السياسي للعمل.
    There's a secret ingredient. I can't tell you what it is or I'd have to shoot you. Open Subtitles هناك مكون سري لا أَستطيعُ إخْبارك ما هو وإلا فأنى يجب أن أطلق عليك النار
    A mud pack with some honeycomb and a secret ingredient. Open Subtitles أي عُلبة طينِ ببَعْض قرصِ العسل و مكون سري.
    Every time you buy a Big Mac, yet set one ingredient aside. Open Subtitles كل مره تشتري فيها شطيرة ماك كبيره وتقوم بتجنيب أحد المكونات
    When I saw these symptoms before, the principal ingredient was arsenic. Open Subtitles حين رأيت هذه الأعراض من قبل كان المكوّن الأساسي هو الزرنيخ
    ingredient and proximate macronutrient data on the composition of food are obtained from manufacturers. UN وتحصل من أصحاب المصانع على بيانات عن المقومات والمغذيات الكبيرة المباشرة، التي تدخل في تكوين الأغذية.
    Within this context, a number of companies notified their wish to secure the inclusion of endosulfan as an authorized active ingredient. UN وفي هذا السياق أفادت عدد من الشركات برغبتها في تأمين إدراج الإندوسلفان بوصفه عنصراً نشطاً مأذوناً به.
    Connecting those policies with skills and training systems has been an important ingredient of success in many countries. UN ويشكل ربط هذه السياسات بالمهارات ونظم التدريب عنصرا هاما من عناصر النجاح في الكثير من البلدان.
    (iii) ingredient in ink and carbonless copy paper; UN ' 3` مكونات للحبر في أوراق الشف غير الكربونية؛
    In addition, the metallic elements in the tyres are incorporated as a necessary ingredient in the cement itself and no secondary waste is created. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن العناصر المعدنية الموجودة في الإطارات يتم إدخالها كمكون ضروري في الأسمنت ذاته وبالتالي لا تنشأ أي ملوثات ثانوية.
    Each of you cooks a meal using a secret ingredient, Iron Chef style. Open Subtitles كل واحد منكم يصنع وجبة باستخدام مقادير سريه على طريقة الطاهي الحديد
    When I added that extra ingredient instead of following the recipe like you said, that wasn't me either. Open Subtitles عندما اضفت المقادير الجديده عوضا على ان اتبع الوصفة كما قلتي لم يكن هذا انا ايضا
    This is a key ingredient of best practice based on truly inclusive and supportive decent work opportunities. UN فهذا أحد العناصر الرئيسية لأفضل الممارسات القائمة على فرص العمل اللائق الشاملة والداعمة للجميع حقا.
    It shouldn't surprise you that... every single ingredient in this soup is the product of years of research, taste testing, genetic modification, to deliver the most extraordinary texture and flavor profile. Open Subtitles ينبغيألايفاجئك.. أن كل مكوّن في هذا الحساء نتاج سنوات من البحث
    Social capital has come to be recognized at last as an important and inevitable ingredient of progress. UN ولقد تم أخيرا التسليم برأس المال الاجتماعي بصفته عنصرا مكونا هاما وحتميا للتقدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus