But unlike the original, it has fuel injection rather than carburettors. | Open Subtitles | ولكن بعكس القديمة فهي تمتلك حقن وقود بدلاً من الكاربريتور |
Well, lethal injection, probably, although the electric chair is a possibility. | Open Subtitles | حسنًا، حقن أخلاقي ربما على الرغم من توافر الكرسي الكهربائي |
Activated carbon injection has been demonstrated on a number of full-scale systems and is now a commercial technology. | UN | أثبتت تكنولوجيا الحقن بالكربون المنشط فعاليتها في عدد من الأنظمة الشاملة وهي تستخدم الآن كتكنولوجيا تجارية. |
injection method appeared to be the most popular method of contraception, with Lubombo recording the highest use of this method. | UN | ويبدو أن أسلوب الحقن هو أكثر وسائل منع الحمل شعبية، وسجلت لوبومبو أعلى قدر من استخدام هذه الطريقة. |
Well, the injection Marcus gave you was pretty intense. | Open Subtitles | حسنا الحقنة التي مدك بها ماركوس كانت قوية |
The author was sentenced to death by lethal injection. | UN | وحكم على صاحب البلاغ بالإعدام بواسطة حقنة قاتلة. |
While heroin injection was stable or even decreasing in Western Europe, there have been reports of an increase in heroin smoking. | UN | وعلى الرغم من استقرار تعاطي الهيروين بالحقن أو حتى انخفاضه في أوروبا الغربية، فإن التقارير تبيّن زيادة في تدخينه. |
After all this estrogen, I could use a good injection of testosterone. | Open Subtitles | بعد كل هذا الأستروجين، يُمكِنني أَن أَستخدم حقن جيدة مِن التيستوستيرونِ. |
We do it old-school bypass the mouth entirely by way of an intramuscular injection into the stomach. | Open Subtitles | لا, سنقوم بها بالطريقة القديمة نتجاوز الفم بصورة تامّة عن طريق حقن عضلي في المعدة |
Examples of costs for Activated Carbon injection were reported from US EPA from several waste combustion rule processes. Conclusions | UN | وتوجد لدى وكالة حماية البيئة الأمريكية تقارير عن أمثلة من تكاليف حقن الكربون المنشط من عدة عمليات تحكم في حرق النفايات. |
The SNCR process involves injection of ammonia or urea near the furnace. | UN | في الاختزال الانتقائي غير الحفزي يتم حقن الأمونيا أو اليوريا بالقرب من الفرن. |
injection of a sorbent upstream of the ESP or FF. | UN | حقن الغاز بمادة ماصة قبل بلوغه المرسب الإلكتروستاتي أو مرشِّح القماش. |
It froze before it could take effect. injection's the only way. | Open Subtitles | لقد تجمد قبل أن يبدأ تأثيره الحقن هو الطريقة الوحيدة |
The injection was probably for her low blood sugar. | Open Subtitles | الحقن كانت من المحتمل لأجل سكّر الدمّ المنخفض. |
Now this injection will clear it up right away. | Open Subtitles | الآن هذه الحقن وسوف يتضح الامر على الفور. |
I'll proceed directly to the intravenous injection of hard drugs. | Open Subtitles | إلى الحقن الوريدي من المخدّرات، أرجوك كما ترغب، سيد |
These nurses say that in many cases the women are never even told that the injection they are being given is a contraceptive. | UN | تقول هؤلاء الممرضات إنه في حالات عديدة لا يقال للمرأة أن الحقنة التي تعطى لها هي دواء لمنع الحمل. |
Actually, we only got lethal injection in this state, but I like your thinking. | Open Subtitles | في الواقع، وصلنا فقط الحقنة المميتة في هذه الحالة، لكني أحب التفكير الخاص بك. |
Wouldn't a lethal injection have ruined the kidneys anyway? | Open Subtitles | اليست حقنة الاعدام ستدمر الكليتين على اي حال؟ |
Of the people who abuse drugs by injection, 2.8 million are | UN | ومن الأشخاص الذين يتعاطون المخدّرات بالحقن 2.8 مليون مصاب بفيروس نقص المناعة البشرية. |
In order to carry out those plans, skilled human resources were needed, and an initial injection of capital. | UN | وفي سبيل تنفيذ الخطط المذكورة، ثمة حاجة إلى موارد بشرية ماهرة وإلى ضخ أولي لرأس المال. |
Sufficient suction should be generated by steam or water injection in the ascension pipes; | UN | وينبغي توليد شفط كاف بحقن البخار أو الماء في اﻷنابيب الصاعدة؛ |
Initial injection of serum given approximately three minutes later. | Open Subtitles | اعطيت حقنه من المصل بعد ثلاث دقائق تقريباً |
The organization also intervened in the Supreme Court of Canada case on a drug injection site in Vancouver. | UN | وتدخلت المنظمة أيضاً في الدعوى المقامة أمام المحكمة العليا لكندا بشأن موقع للحقن بالمخدرات في فانكوفر. |
The last executions were performed by lethal injection consisting of a combination of Dormicum, potassium chloride and pentothal. | UN | وأجريت عمليات الإعدام بالحقنة القاتلة المتألفة من مزيج من مادة دورميكوم ومادة كلوريد البوتاسيوم ومادة بانتوتال. |
Activated carbon injection is more complicated than on coal-fired power plants. | UN | وحقن الكربون المنشط هو أكثر تعقيداً من استخدامه على محطات توليد الطاقة التي تعمل بالفحم. |
In sharp contrast, an injection of only about $6 billion into NEPAD would go a long way towards achieving what is a continentwide agenda. | UN | وعلى النقيض من ذلك بصورة واضحة، سيكون لضخ نحو 6 بلايين دولار تقريبا في الشراكة الجديدة دور كبير في تحقيق جدول أعمال قارة بأسرها. |
Our killer could have used the lidocaine to numb the tissue, to prep her for the silicone injection. | Open Subtitles | لدينا القاتل يمكن أن تستخدم يدوكائين لتخدير الأنسجة، و الإعدادية لها لحقن السيليكون. |
Each time he lost consciousness, he was administered an injection by a doctor to awaken him. | UN | وفي كل مرة أُغمي عليه كان أحد الأطباء يقوم بحقنة لإعادته إلى وعيه. |
It definitely makes execution easier on the public, easier on the staff, but we don't really know how painful lethal injection is. | Open Subtitles | إنها حتماً تجعَل الإعدام أسهَل على الجمهور أسهَل على الموظفين لكننا لا ندري حقاً كم هيَ مُؤلمَة الحُقنَة المُميتَة |