"institutional and financial" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤسسية والمالية
        
    • المؤسسي والمالي
        
    • مؤسسية ومالية
        
    • مؤسسي ومالي
        
    • والمؤسسية والمالية
        
    • والمؤسسي والمالي
        
    • ومؤسسية ومالية
        
    institutional and financial arrangements for international environmental cooperation UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    institutional and financial arrangements for international environmental cooperation UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    institutional and financial arrangements for international environmental cooperation UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    Little progress had been made in the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies, for example, owing to an almost total lack of institutional and financial commitment. UN فعلى سبيل المثال لم يحرز سوى تقدم ضئيل في تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية نظرا لما يكاد أن يكون انعداما تاما للالتزام المؤسسي والمالي.
    Several alternative institutional and financial scenarios are possible, all covering risk-sharing between the public and the private sectors. UN وهناك عدد من الفرضيات البديلة المحتملة لترتيبات مؤسسية ومالية بديلة، تشمل جميع عمليات تقاسم المخاطر بين السلطات العامة والخاصة.
    institutional and financial arrangements for international environmental cooperation UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    institutional and financial arrangements for international environmental cooperation UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    COP 9 decisions and recommendations relating to the institutional and financial requirements for the implementation of The Strategy UN قرارات الـدورة التاسعة لمؤتمـر الأطراف وتوصياتها المتعلقة بالمتطلبات المؤسسية والمالية لتنفيذ الاستراتيجية
    One Board member, while supporting the document, strongly reiterated the need for ensuring institutional and financial security for INSTRAW if it is to implement its substantive strategic objectives. UN وأعادت إحدى العضوات، بعد أن عبّرت عن دعمها القوي للوثيقة، تأكيد الحاجة إلى كفالة السلامة المؤسسية والمالية للمعهد إذا ما أراد تنفيذ أهدافه الاستراتيجية الموضوعية.
    The Women's Development Act provided the legal basis for institutional and financial measures to promote women's equality. UN وقد وضع قانون النهوض بالمرأة الأساس القانوني للتدابير المؤسسية والمالية الرامية إلى تعزيز مساواة المرأة بالرجل.
    FCCC/SBSTA/1998/MISC.4 International technology information centres: Functions, institutional and financial arrangements UN FCCC/SBSTA/1998/MISC.4 المراكز الدولية لمعلومات التكنولوجيا: الوظائف والترتيبات المؤسسية والمالية
    Intervention, however, critically depends on Governments' institutional and financial capacity, preparedness and commitment. UN على أن نجاح التدخل يتوقف بدرجة كبيرة على القدرات المؤسسية والمالية للحكومات وعلى مدى استعدادها ومدى التزامها.
    institutional and financial arrangements for international environmental cooperation UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي في ميدان البيئة
    Improved institutional and financial governance can prevent financial leakage and maximize impacts on beneficiaries. UN علما بأن تحسين الإدارة المؤسسية والمالية يمكن أن يمنع التسرب المالي ويؤثر إلى أبعد حد على المستفيدين.
    institutional and financial arrangements for international environmental cooperation UN الترتيبات المؤسسية والمالية للتعاون الدولي البيئي
    The present report highlights the achievements of the Institute during the above-mentioned period, as well as its current institutional and financial situation. UN ويبرز هذا التقرير الإنجازات البرنامجية خلال هذه الفترة، وكذلك الحالة المؤسسية والمالية الراهنة.
    It highlights the programmatic achievements during the reporting period, and the current institutional and financial situation. UN ويبرز التقرير الإنجازات البرنامجية خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير والوضع المؤسسي والمالي الراهن.
    Demonstrations of commitment to sound institutional and financial fundamentals will be critical to ensuring sustained international assistance. UN وستكون لإثبات الالتزام بالمبادئ الأساسية السليمة على المستويين المؤسسي والمالي أهمية حاسمة في كفالة استمرار المساعدة الدولية.
    The fastest rates of urbanization were in the developing world, where millions of people faced a number of challenges and where it was more difficult to govern the process without adequate institutional and financial measures. UN 34 - وسُجّلت أسرع معدلات التوسع الحضري في العالم النامي حيث يواجه الملايين من السكان عدداً من التحديات، وأصبح من الصعوبة بمكان التحكم في العملية دون اتخاذ تدابير مؤسسية ومالية ملائمة.
    Several alternative institutional and financial scenarios are possible, all covering risk-sharing between the public and the private sectors. UN وهناك عدد من الفرضيات البديلة المحتملة لترتيبات مؤسسية ومالية بديلة، تشمل جميع عمليات تقاسم المخاطر بين السلطات العامة والخاصة.
    Governments and international organizations should endeavour to work on the basis of the integration of the gender perspective with adequate institutional and financial support. UN وينبغي أن تسعى الحكومات والمنظمات الدولية للعمل على أساس إدراج منظور يتعلق بنوع الجنس بدعم مؤسسي ومالي كاف.
    However, because the legal, institutional and financial arrangements are usually complex, only a limited number of projects have been successfully launched. UN ولكن لم يتحقق البدء إلا بعدد محدود من المشاريع نظراً لأن الترتيبات القانونية والمؤسسية والمالية عادة ما تكون معقدة.
    The legal, institutional and financial basis for that kind of cooperation is becoming firmly established. UN ويزداد الأساس القانوني والمؤسسي والمالي لهذا النوع من التعاون رسوخا.
    The proposed focus will be the establishment of a legal, institutional and financial environment conducive to private sector investment in the tourism sector, and the promotion of Palestinian cultural heritage. UN والهدف المنشود في هذا الصدد سيتمثل في تهيئة بيئة قانونية ومؤسسية ومالية من شأنها أن تفضي إلى استثمار القطاع الخاص في مجال السياحة، والترويج للتراث الثقافي الفلسطيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus