Diploma in Accounting and Finance Instituto Tecnológico Autónomo de México | UN | دبلوم في المحاسبة والشؤون المالية، معهد المكسيك التكنولوجي المستقل |
Instituto Brasileiro de Administração Municipal, Rio de Janeiro, Brazil | UN | معهد البرازيل لﻹدارة البلدية، ريو دي جانيرو، البرازيل |
:: Bachiller in letters and science, Instituto Rubén Darío, Comayagüela, Honduras | UN | :: بكالوريوس العلوم والآداب من معهد روبين داريو، كوماياغويلا، هندوراس |
1993 Instituto Carlos Lwanga: basic certificate | UN | 1993: معهد كارلوس لوانغا: التأهيل الأولي |
The Office of the President of Finland, the Instituto Fernando Henrique Cardoso and the Boao Forum for Asia made in-kind contributions. | UN | وقدم مكتب رئيس فنلندا، ومعهد فرناندو إنريكي كاردوسو ومنتدى بواو لآسيا تبرعات عينية. |
1995 Instituto Carlos Lwanga: advanced certificate | UN | 1995: معهد كارلوس لوانغا: التأهيل العالي |
The preparation process for Spain's Sixth Periodic Report began at the Instituto de la Mujer [Women's Institute] and comprised three work phases. | UN | بدأت عملية إعداد التقرير الدوري السادس المقدَّم من إسبانيا في معهد المرأة وتألَّفت من ثلاث مراحل عمل. |
:: Create the Instituto de Cultura Gitana to develop and promote Roma history, culture and language. | UN | :: إنشاء معهد لثقافة الغجر لتطوير وتعزيز تاريخ وثقافة ولغة طائفة الروما. |
The creation of the Instituto de Cultura Gitana had helped to showcase the contributions that Roma women and men had made to Spanish culture. | UN | وقد ساعد إنشاء معهد ثقافة الغجر على إبراز إسهام الروما من النساء والرجال في الثقافة الإسبانية. |
Subsequently, he studied theology in the Instituto Tecnológico Alborada, in the city of Guayaramerín. | UN | ودرس بعد ذلك علم اللاهوت في معهد ألبورادا التكنولوجي، في مدينة غواياراميرين. |
Programa Mujer, Justicia y Género, Instituto Latinoamericano para la Prevención del Crimen y Tratamiento de los Infractores | UN | برنامج المرأة والعدالة ونوع الجنس، معهد أمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
ITEI, Instituto de Terapia e Investigación de las Secuelas de la Tortura y de la Violencia Estatal, La Paz, Bolivia; medical, psychological, social and legal assistance. | UN | معهد العلاج والتحقيق في ضحايا التعذيب والعنف المحلي، لاباز، بوليفيا؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية وقانونية. |
Replies were also received from the following intergovernmental organizations: Instituto Indigenista Interamericano; and International Organization for Migration (IOM). | UN | كما ورد ردان من المنظمتين الدوليتين الحكوميتين التاليتين: معهد البلدان الأمريكية للسكان الأصليين والمنظمة الدولية للهجرة. |
1971: Methodology of Legal Teaching and Research, Instituto de Docencia e Investigación Jurídicas, Santiago, Chile | UN | ١٧٩١ شهادة في منهجية البحوث القضائية والتعليم القضائي، من معهد التعليم والبحوث القضائية، سانتياغو، شيلي. |
Degrees and diplomas Specialist in Marriage and Sex Counselling, Instituto APEC de Educación Sexual | UN | أخصائية في علاج المشاكل الزواجية والجنسية، معهد رابطة التعليم والثقافة للتربية الجنسية |
Facilitator: Mr. Roberto Bissio, Instituto del Tercer Mundo | UN | الوسيط: السيد روبرتو بيسيو، معهد العالم الثالث |
Chartered accountancy, Instituto de Estudios de Censores Jurados de Cuentas, Madrid | UN | مراجع حسابات، معهد دراسات مراجعة الحسابات، مدريد. |
Was in charge of the technical aspects of the re-equipment of the Instituto Hidrográfico with regard to the acquisition and processing of hydrographic data. | UN | كان مسؤولا عن الجوانب التقنية لإعادة تجهيز معهد الهيدروغرافيا للحصول على البيانات الهيدروغرافية وتجهيزها. |
Head of the Hydrography Division, Instituto Hidrográfico, Lisbon, Portugal. | UN | رئيس الشعبة الهيدروغرافية، معهد الهيدروغرافيا، لشبونة، البرتغال. |
Full time professor, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Ciencias del Mar y Limnologia | UN | أستاذة متفرغة في جامعة المكسيك الوطنية المستقلة، ومعهد علوم البحار والدراسة العلمية للبحيرات |
Advisers Sr. Eugenio Zaffaroni, Interventor del Instituto Nacional contra la Discriminación | UN | المستشارون السيد إوخينيو زافاروني، مفتش في المعهد الوطني لمناهضة العنصرية |
Most of the fellowships were hosted at the Centro de Investigación y de Estudios Avanzados del Instituto Politécnico Nacional in Mexico, the Instituto Venezolano de Investigaciones Científicas and the Universidad Central de Venezuela. Others were hosted at institutions in Argentina, Brazil and Chile. | UN | واستضيف معظم هذه الزمالات في مركز اﻷبحاث والدراسات المتقدمة للمعهد التقني الوطني في المكسيك، والمعهد الفنزويلي لﻷبحاث العلمية والجامعة المركزية لفنزويلا، واستضيفت زمالات أخرى في مؤسسات في اﻷرجنتين والبرازيل وشيلي. |
Hugin-Liptons case. Commission Decision of 8 December 1977 (Official Journal of the European Communities, L.22 of 17 January 1978). Also, Instituto Chemioterapico Italiano S.P.S. - Commercial Solvents: Judgement of 6 March 1974. | UN | )ب( التسعير التمييزي أو اﻷحكام أو الشروط التمييزية )أي الممايزة بلا مبرر( في توريد أو شراء السلع أو الخدمات، بما في ذلك ما يتم عن طريق انتهاج سياسات تسعير في الصفقات التي تُعقد بين مؤسسات اﻷعمال المنتسبة تحدد أسعارا أعلى أو أدنى من السعر العادي للسلع أو الخدمات المشتراة أو المورﱠدة بالمقارنة باﻷسعار المتعامل بها في صفقات مماثلة أو مشابهة تُعقد خارج نطاق مؤسسات اﻷعمال المنتسبة |