"international training" - Traduction Anglais en Arabe

    • التدريب الدولي
        
    • التدريبية الدولية
        
    • الدولي للتدريب
        
    • تدريبية دولية
        
    • التدريب الدولية
        
    • تدريب دولية
        
    • الدولي لتدريب
        
    • التدريبي الدولي
        
    • للتدريب الدولي
        
    • تدريب دولي
        
    • المعلمين في
        
    • الدولية للتدريب
        
    • دولية للتدريب
        
    • تدريبات دولية
        
    • دولياً للتدريب
        
    The Acting Director explained that this training package was prepared in collaboration with the International Training Centre of the ILO. UN وأوضحت المديرة بالنيابة أن برنامج التدريب هذا قد أعد بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    International agreements come to life when individuals working in different countries are able to share their experiences in a neutral forum. International Training does this, and it should be a priority everywhere. UN وتكسب الاتفاقات الدولية حياة عندما يتمكَّن الأفراد العاملون في مختلف البلدان من تبادل خبراتهم في منتدى محايد، وهو أمر يحققه التدريب الدولي وينبغي أن يحظى بالأولوية في كل مكان.
    Cooperation with other International Training centres to create uniform training standards will be a high priority on our agenda. UN وسيكون التعاون مع المراكز التدريبية الدولية الأخرى لإيجاد معايير تدريبية موحدة ذات أولوية عليا على برنامجنا.
    Report on the Tenth United Nations/Sweden International Training Course on Remote Sensing Education for Educators UN تقرير عن الدورة التدريبية الدولية العاشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والسويد لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد
    International Labour Organization (ILO), including the International Training Centre (ITCILO) UN ■ منظمة العمل الدولية، بما فيها المركز الدولي للتدريب
    The Government favoured the expansion and diversification of UNHCR project activities in its country and, to that end, offered the training resources of the Minsk International Training Centre on Migration and Combating Human Trafficking. UN وقالت إن حكومتها تؤيد التوسع في أنشطة مشاريع المفوضية وتنويع تلك الأنشطة في بلدها، ولتحقيق هذه الغاية، عرضت إتاحة موارد التدريب لمركز مينسك الدولي للتدريب في مجال الهجرة ومكافحة الاتجار بالبشر.
    An International Training seminar on science and technology management in Africa was held in Conakry, Guinea, in 1992. UN ونُظمت حلقة تدريبية دولية في مجال إدارة العلم والتكنولوجيا في أفريقيا في كوناكري، غينيا، عام ٢٩٩١.
    The International Training Centre on Migration and Trafficking of the Ministry of Interior also conducted trainings on juvenile justice. UN ونظم مركز التدريب الدولي المعني بالهجرة والاتجار التابع لوزارة الداخلية أيضا دورات تدريبية بشأن قضاء الأحداث.
    The ILO International Training Centre provides online distance learning. UN ويقدم مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية نظاما للتعلم عن بُعد على الشبكة.
    International Training was often organized in cooperation with United Nations entities and other international and regional organizations. UN ويُنظم التدريب الدولي في كثير من الأحيان بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى.
    The in-house training programme of IMO for senior staff is being formulated in consultation with the International Training Centre at Turin. UN وتجري صياغة برنامج للتدريب الداخلي في المنظمة لكبار الموظفين، وذلك بالتشاور مع مركز التدريب الدولي في تورينو.
    As noted above, the use of the services and facilities of the International Training Centre will be the object of a separate agreement currently under consideration between the United Nations and ILO. UN وكما لوحظ أعلاه، فإن الاستفادة من خدمات ومرافق مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية سيشكل موضوع اتفاق مستقل يجري حاليا النظر فيه بين الأمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية.
    A panel discussion on the Conference was held at the School for International Training. UN وعقدت حلقة نقاش بشأن المؤتمر في مدرسة التدريب الدولي.
    Report on the Eighth United Nations International Training UN تقرير عن دورة اﻷمم المتحدة التدريبية الدولية الثامنة
    In particular, the fourteenth International Training Course on Physical Protection was held in 1998. UN وعلى وجه الخصوص، عقدت في عام ١٩٩٨ الدورة التدريبية الدولية الرابعة عشرة في مجال الحماية المادية.
    Report on the Ninth United Nations/Sweden International Training Course on Remote Sensing Education for Educators UN تقرير عن الدورة التدريبية الدولية التاسعة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والسويد لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد
    International Training Centre/ International Labour Organization Direction III.C-3 UN المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية
    1979: Seventh Session of the International Training Centre for University Human Rights Teaching, Strasbourg, France UN ٩٧٩١ الدورة الدراسية السابعة في المركز الدولي للتدريب على التعليم الجامعي لحقوق اﻹنسان، ستراسبورغ، فرنسا.
    Coordinator, United Nations Population Fund (UNFPA) International Training Programme in Population and Development, Centre for Development Studies, 1988-1990. UN منسق صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للبرنامج الدولي للتدريب في مجال السكان والتنمية، مركز دراسات التنمية، ٨٨٩١-٠٩٩١.
    In collaboration with the IAEA, we recently conducted an International Training course on security for nuclear installations. UN وقد عقدنا في الآونة الأخيرة، بالتعاون مع الوكالة، دورة تدريبية دولية على أمن المنشآت النووية.
    :: Improved coordination with the International Training community at large. UN :: تحسين التنسيق مع دوائر التدريب الدولية بوجه عام؛
    48. The examples cited here are of International Training activities and the internship initiative. UN 48 - وتتعلق الأمثلة المذكورة هنا بأنشطة تدريب دولية وبمبادرة التدريب الداخلي.
    Moreover, the International Training Centre of the Turkish Armed Forces also trained both local and international staff. UN وأضاف قائلا إن المركز الدولي لتدريب القوات المسلحة التركية يقوم بتدريب أفراد محليين وكذلك أفراد دوليين.
    :: UNITAR 2008 International Training Programme to Enhance the Conflict Prevention and Peacebuilding Capacities of Indigenous Peoples' Representatives UN :: برنامج المعهد التدريبي الدولي لسنة 2008 لتعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية على منع نشوب الصراعات وبناء السلام
    He also touched on the work of the Small Business Authority and that of the Golda Meir Mount Carmel International Training Center. UN وتطرَّق أيضاً إلى أعمال الهيئة المعنية بقطاعات الأعمال الصغيرة وتلك بمركز غولدا مائير للتدريب الدولي في جبل الكرمل.
    A training plan should be presented at the second Prepcom meeting and an International Training programme should be implemented during 1997. UN وينبغي عرض خطة للتدريب في الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية وتنفيذ برنامج تدريب دولي خلال عام ٧٩٩١.
    We urge the Afghan authorities to continue their close cooperation with the International Training missions. UN ونحث السلطات الأفغانية على الاستمرار في تعاونها الوثيق مع البعثات الدولية للتدريب.
    Experts from the FCO participated in International Training and technical assistance seminars and went on missions to foreign competition authorities in order to provide assistance in the handling of individual cases. UN وشارك خبراء من المكتب المذكور في حلقات دولية للتدريب والمساعدة التقنية وقاموا ببعثات إلى سلطات منافسة أجنبية لتقديم المساعدة في تناول حالات فرادى.
    197. International Training has been coordinated for staff of the Women's Section and the Child Victims Unit on issues related to their work. UN 197 - وجرى تنسيق تدريبات دولية لموظفي مكتب المدعي العام لشؤون المرأة ووحدة الأطفال الضحايا في المسائل المتصلة بالعمل.
    Belarus had established an International Training Centre on Migration and Combating Human Trafficking. UN وأنشأت بيلاروس مركزاً دولياً للتدريب على شؤون الهجرة مكافحة الاتجار بالأشخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus