We need to bring it down. invert sodium/potassium pump. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى تخفيضها أعكس مضخة الصوديوم / البوتاسيوم |
The flames are blocking the view of the scene. But if I can invert the heat signature... - There. | Open Subtitles | إن النيران تمنع وجهة نظر المشهد، لكن إذا أمكنني أن أعكس توقيع الحرارة... |
Let me invert the images. | Open Subtitles | دعني أعكس الصور. |
Now invert the impression. | Open Subtitles | الآن أقلب الأنطباع |
invert that section, Thack. | Open Subtitles | أقلب ذاك المقطع (ثاك) |
You invert the stump into the cecum and pull up on the purse strings. | Open Subtitles | تضعين نهاية القاصية في الأعور و تسحبين الاوتار |
Next I... pull up on the purse strings and invert the stump into the cecum. | Open Subtitles | تاليا سوف... أقوم بسحب مجموعة الخيوط وأقلب مكان البتر على الأعور. |
Paragraphs 11-13 23. Mr. O'Flaherty said that it might be helpful, for reasons of logic, to invert paragraphs 12 and 13. | UN | 23 - السيد أوفلاهيرتي: قال إنه ربما يكون من المفيد، لأسباب منطقية، عكس ترتيب الفقرتين 12 و 13. |
92. The representative of the Philippines proposed to invert article 1 and article 2 and supported the first option for article 1. | UN | ٢٩- واقترحت ممثلة الفلبين عكس ترتيب المادتين ١ و٢ )بحيث تصبح المادة ١ هي المادة ٢، والمادة ٢ هي المادة ١(، وأيدت الخيار اﻷول للمادة ١. |