The contribution of iodine radionuclides to the aggregate accumulated effective radiation dose was up to 80 per cent. | UN | وبلغت نسبة مساهمة النويدات المشعة لعنصر اليود في إجمالي الجرعات الإشعاعية الفعلية، إلى 80 في المائة. |
It also remains concerned about the number of iodine deficiency disorders and the low incidence of breastfeeding in the State party. | UN | كما أنها لا تزال قلقة بشأن عدد الاضطرابات الناشئة عن نقص اليود وانخفاض معدل الرضاعة الطبيعية في الدولة الطرف. |
He recommends Aspirin, put some iodine on my knee. | Open Subtitles | لقد أوصي بالأسبرين، ووضع بعض اليود على ركبتي. |
- Scratch iodine. - What else have you got there? | Open Subtitles | لقد خدشته ووضعت عليه اليود ماذا لديك أيضا ؟ |
We have also helped ensure that children in over 40 countries consume salt fortified with iodine. | UN | وساعدنا أيضا على كفالة أن يستهلك الأطفال في أكثر من 40 بلدا ملحا مقوى باليود. |
You were trying to defend the other four syringes of iodine 131. | Open Subtitles | أنت كنت تحاول دفاع الأخرى الأربعة من الحقن من يود 131. |
When iodine mixes with metal, it forms binary salts. | Open Subtitles | عندما يندمج اليود مع الحديد, ينتج املاح ثنائية. |
The iodine will bring it out in a couple of seconds. | Open Subtitles | اثرا خلفها. اليود سوف يعطها لنا فى خلال ثوانى معدودة. |
UNICEF efforts contributed to wider recognition that iodine deficiency has an impact on child development. | UN | وقد ساهمت جهود اليونيسيف في نشر الوعي على نطاق أوسع بأن نقص عنصر اليود له تأثير على نماء الطفل. |
In the area of disability prevention, the eradication of iodine deficiency disorders had been the primary focus. | UN | أما في مجال الوقاية من الإعاقة، فإن التركيز يجري بصفة أساسية على القضاء على الاختلالات الناجمة عن نقص اليود. |
(vii) iodine intake will be increased by making iodized salt easily available, at least in areas where iodine deficiency is endemic. | UN | `٧` رفع معدل المستهلك من اليود عن طريق إتاحة اﻷملاح الميوﱠدة، على اﻷقل في اﻷماكن التي يكون فيها نقص اليود متوطناً؛ |
Burundi reports that iodine capsules are distributed to pregnant women and infants. | UN | وافادت بوروندي عن توزيع أقراص اليود على الحوامل والرضع. |
Rehabilitation projects included iodine supplement for special groups, treatment for poliomyelitis and the education of deaf children. | UN | وشملت مشاريع التأهيل تقديم اليود باعتباره مادة غذائية تكميلية إلى فئات معينة، ومعالجة شلل الأطفال وتعليم الأطفال الصم. |
In Ukraine, there are 14,389,000 people living in areas where there is a low level of iodine in the soil. | UN | ويوجد في أوكرانيا ٠٠٠ ٣٨٩ ١٤ شخص يعيشون في مناطق تحتوي تربتها على مستوى منخفض من اليود. |
The Chief of the Health Section, Programme Division, outlined the progress made in combating iodine deficiency disorders. | UN | فقد عرض رئيس قسم الصحة في شعبة البرامج التقـــدم الذي أحرز في مكافحة الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود. |
Goitre due to iodine deficiency is common and cretinism is prevalent. | UN | والإصابة بتضخم الغدة الدرقية الراجع إلى نقص اليود شائعة، كما أن الفدامة متفشية. |
Remarkable progress was made in reducing the risk of iodine deficiency disorders. | UN | وسجل تقدم ملحوظ في الحد من مخاطر الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود. |
A nationwide survey on iodine deficiency disorders among schoolchildren is under way. | UN | وتضطلع اليونيسيف في الوقت الحاضر بمسح على الصعيد الوطني للاضطرابات الناجمة عن نقص اليود بين أطفال المدارس. |
The nutrition-improvement programme was intended to eliminate deficiencies in iodine and vitamin A and ensure access to quality food. | UN | ويرمي برنامج تحسين التغذية إلى القضاء على أوجه النقص في مادة اليود وفيتامين ألف وضمان الوصول إلى غذاء جيد النوعية. |
For instance, the iodization of salt is a cost-effective way to reduce iodine deficiency. | UN | فعلى سبيل المثال، تعد معالجة الملح باليود طريقة فعالة الكلفة للحد من نقص اليود. |
If there's any iodine 131 left in there, it's lost all its potency. | Open Subtitles | إذا هناك أيّ يود 131 يسار في هناك، هو مفقود كلّ فعاليته. |
Ammonia and iodine form an unstable compound when they're mixed together. | Open Subtitles | يشكّل الأمّونيا واليود غير مستقر ركّب متى هم مختلطون سوية. |
Molybdenum, iodine and Xenon Radioisotope Production (MIX) Facility | UN | 2 - مرفق إنتاج نظائر الموليبدينوم واليود والزينون المشعة (المرفق MIX) |
Apparently, that's what happens when you drink a bottle of iodine. | Open Subtitles | على ما يبدو، ذلك ما حدث عندما شربت قنينة اليودِ |
Protocol says we should do an iodine uptake test. | Open Subtitles | ينص البروتوكول على أنه علينا القيام بفحص امتصاص الغدة لليود |