"iodine" - Dictionnaire anglais arabe

    "iodine" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليود
        
    • باليود
        
    • يود
        
    • واليود
        
    • نظائر الموليبدينوم
        
    • اليودِ
        
    • لليود
        
    The contribution of iodine radionuclides to the aggregate accumulated effective radiation dose was up to 80 per cent. UN وبلغت نسبة مساهمة النويدات المشعة لعنصر اليود في إجمالي الجرعات الإشعاعية الفعلية، إلى 80 في المائة.
    It also remains concerned about the number of iodine deficiency disorders and the low incidence of breastfeeding in the State party. UN كما أنها لا تزال قلقة بشأن عدد الاضطرابات الناشئة عن نقص اليود وانخفاض معدل الرضاعة الطبيعية في الدولة الطرف.
    He recommends Aspirin, put some iodine on my knee. Open Subtitles لقد أوصي بالأسبرين، ووضع بعض اليود على ركبتي.
    - Scratch iodine. - What else have you got there? Open Subtitles لقد خدشته ووضعت عليه اليود ماذا لديك أيضا ؟
    We have also helped ensure that children in over 40 countries consume salt fortified with iodine. UN وساعدنا أيضا على كفالة أن يستهلك الأطفال في أكثر من 40 بلدا ملحا مقوى باليود.
    You were trying to defend the other four syringes of iodine 131. Open Subtitles أنت كنت تحاول دفاع الأخرى الأربعة من الحقن من يود 131.
    When iodine mixes with metal, it forms binary salts. Open Subtitles عندما يندمج اليود مع الحديد, ينتج املاح ثنائية.
    The iodine will bring it out in a couple of seconds. Open Subtitles اثرا خلفها. اليود سوف يعطها لنا فى خلال ثوانى معدودة.
    UNICEF efforts contributed to wider recognition that iodine deficiency has an impact on child development. UN وقد ساهمت جهود اليونيسيف في نشر الوعي على نطاق أوسع بأن نقص عنصر اليود له تأثير على نماء الطفل.
    In the area of disability prevention, the eradication of iodine deficiency disorders had been the primary focus. UN أما في مجال الوقاية من الإعاقة، فإن التركيز يجري بصفة أساسية على القضاء على الاختلالات الناجمة عن نقص اليود.
    (vii) iodine intake will be increased by making iodized salt easily available, at least in areas where iodine deficiency is endemic. UN `٧` رفع معدل المستهلك من اليود عن طريق إتاحة اﻷملاح الميوﱠدة، على اﻷقل في اﻷماكن التي يكون فيها نقص اليود متوطناً؛
    Burundi reports that iodine capsules are distributed to pregnant women and infants. UN وافادت بوروندي عن توزيع أقراص اليود على الحوامل والرضع.
    Rehabilitation projects included iodine supplement for special groups, treatment for poliomyelitis and the education of deaf children. UN وشملت مشاريع التأهيل تقديم اليود باعتباره مادة غذائية تكميلية إلى فئات معينة، ومعالجة شلل الأطفال وتعليم الأطفال الصم.
    In Ukraine, there are 14,389,000 people living in areas where there is a low level of iodine in the soil. UN ويوجد في أوكرانيا ٠٠٠ ٣٨٩ ١٤ شخص يعيشون في مناطق تحتوي تربتها على مستوى منخفض من اليود.
    The Chief of the Health Section, Programme Division, outlined the progress made in combating iodine deficiency disorders. UN فقد عرض رئيس قسم الصحة في شعبة البرامج التقـــدم الذي أحرز في مكافحة الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود.
    Goitre due to iodine deficiency is common and cretinism is prevalent. UN والإصابة بتضخم الغدة الدرقية الراجع إلى نقص اليود شائعة، كما أن الفدامة متفشية.
    Remarkable progress was made in reducing the risk of iodine deficiency disorders. UN وسجل تقدم ملحوظ في الحد من مخاطر الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود.
    A nationwide survey on iodine deficiency disorders among schoolchildren is under way. UN وتضطلع اليونيسيف في الوقت الحاضر بمسح على الصعيد الوطني للاضطرابات الناجمة عن نقص اليود بين أطفال المدارس.
    The nutrition-improvement programme was intended to eliminate deficiencies in iodine and vitamin A and ensure access to quality food. UN ويرمي برنامج تحسين التغذية إلى القضاء على أوجه النقص في مادة اليود وفيتامين ألف وضمان الوصول إلى غذاء جيد النوعية.
    For instance, the iodization of salt is a cost-effective way to reduce iodine deficiency. UN فعلى سبيل المثال، تعد معالجة الملح باليود طريقة فعالة الكلفة للحد من نقص اليود.
    If there's any iodine 131 left in there, it's lost all its potency. Open Subtitles إذا هناك أيّ يود 131 يسار في هناك، هو مفقود كلّ فعاليته.
    Ammonia and iodine form an unstable compound when they're mixed together. Open Subtitles يشكّل الأمّونيا واليود غير مستقر ركّب متى هم مختلطون سوية.
    Molybdenum, iodine and Xenon Radioisotope Production (MIX) Facility UN 2 - مرفق إنتاج نظائر الموليبدينوم واليود والزينون المشعة (المرفق MIX)
    Apparently, that's what happens when you drink a bottle of iodine. Open Subtitles على ما يبدو، ذلك ما حدث عندما شربت قنينة اليودِ
    Protocol says we should do an iodine uptake test. Open Subtitles ينص البروتوكول على أنه علينا القيام بفحص امتصاص الغدة لليود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus