You don't get it. Scamboville is all about work and technology. | Open Subtitles | أنت لا تفهم , سكامبوفيل كلّ شيء عن العمل والتقنية |
Cristal Connors defines what Las Vegas is all about | Open Subtitles | كريستال كونرز تعرّف كلّ شيء عن لاس فيجاس |
That, I would suggest, is what partnership is all about. | UN | وفي اعتقادي أن هذا هو كل شيء عن الشراكة. |
But the pursuit of perfection is all about problems and solutions. | Open Subtitles | ولكن السعي وراء الكمال هو كل شيء عن المشاكل والحلول. |
If today is all about girl power, why can't we just fix it ourselves? | Open Subtitles | إن كان اليوم كله عن قوة الفتيات، لماذا لا نستطيع إصلاحه بأنفسنا وحسب؟ |
Magic is all about power, and power corrupts people. | Open Subtitles | السحر كله يتعلق بالقوة , والقوة تفسد الأشخاص |
He had way better things to do, but he's here because of me, and that's what friendship is all about, ladies. | Open Subtitles | كان عنده أشياء أفضل ليقوم به لكنّه هنا من أجلي وهذا كلّ شيء عن الصداقة أيها السيدات. |
You want to know... what this is all about, don't you? | Open Subtitles | تُريدُين معْرِفة كلّ شيء عن ذلك أليس كذلك؟ |
College is all about hook-ups and having tons of meaningful sex. | Open Subtitles | الجامعة كلّ شيء عن الأندمجات وإمتِلاك أطنانِ من العلاقات الحميمة ذات مغزى. |
Oh, well, let's see what this photo is all about. | Open Subtitles | أوه، حسنا، حسنا، دعونا نرى ما هذه الصورة هو كل شيء. |
And that's actually part of what this marketplace is all about. | Open Subtitles | وهذا هو في الواقع جزء من ما هذا السوق هو كل شيء. |
Seriously, this is what the spirit of Christmas is all about. | Open Subtitles | على محمل الجد، وهذا هو ما روح عيد الميلاد هو كل شيء. |
Life on ISS is all about getting the job done and having a little fun. | Open Subtitles | الحياة على محطة الفضاء الدولية هو كل شيء عن الحصول على هذه المهمة، وبعد القليل من المرح. |
So remember, ladies, today is all about fun. | Open Subtitles | اذاً تذكروا يا آنساتى اليوم كله عن المرح |
It is all about being precise and legally objective. | UN | والأمر كله يتعلق بالدقة والموضوعية قانوناً. |
I am happy to say that not all news emanating from Africa is all about doom and gloom. | UN | ويسعدني أن أقول إن الأخبار المنبعثة من أفريقيا ليست كلها عن الموت والكآبة. |
Get me his head, and I can tell you what this is all about. | Open Subtitles | أحضري لي رأسه، وسأخبركِ عمّا يدور كلّ شيء. |
That is all about knocking boots and you know it. | Open Subtitles | ذلك كلّ شيء عبارة عن منافسة وانت تعرفين ذلك. |
It sounds like this trouble is all about self-esteem. | Open Subtitles | يبدوا ان هذا الاضطراب كله يدور حول احترام الذات |
13-- that's right. Cards is all about knowing the numbers. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لعبة الأوراق تتمحور حول معرفة الأرقام |
In case you haven't noticed, nowadays, law enforcement is all about technology. | Open Subtitles | ،في حالة لم تلاحظ بهذه الايام، تطبيق القانون يتمحور حول التكنولوجيا |
I wish I could understand what this is all about, why he's doing this. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أستطيع عما يدور كل هذا ولماذا يفعل ذلك ؟ |
That's what this is all about. | Open Subtitles | هذا هو سبب كل ذلك. |
The bizarre new quantum theory of smell is all about vibrating bonds. | Open Subtitles | نظرية كم جديدة و غريبة للشم كلها حول اهتزاز الروابط. |
So, you say you found this book, and it tells you how to see faeries and goblins and magic sprites, and that's what this is all about. | Open Subtitles | إذن، أنت تقول أنك وجدت هذا الكتاب وهو يعلمك كيف ترى الجنيات والجن والعفاريت السحرية وهذا هو كل الموضوع |