An outline of all pledges made at the session is contained in annex II to the present report. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير عرض عام لجميع التبرعات التي أعلن عنها في هذه الدورة. |
An overview of information volunteered is contained in Appendix VI. | UN | ويرد في التذييل السادس استعراض عام للمعلومات المقدَّمة طوعاً. |
The text of this message is contained in annex I. | UN | ويرد نص هذه الرسالة في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
The list of participants is contained in the annex. | UN | وترد في المرفق قائمة جميع المشاركين في الاجتماع. |
A list of participants in the internship programme during 2012 is contained in annex II to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء الأشخاص الذين شاركوا في هذا البرنامج في عام 2012. |
The list of draft resolutions to be considered is contained in the informal paper distributed by the secretariat. | UN | ترد قائمة مشاريع القرارات التي يجب النظر فيها في الورقة غير الرسمية التي عممتها الأمانة العامة. |
A summary of the main findings arising from the Board's audit is contained in paragraphs 11 to 31. | UN | كما يرد في الفقرات من ١١ الى ٣١ موجز للنتائج الرئيسية الناشئة عن مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس. |
The relevant amendment to the Administrative Rules is contained in annex XVI; | UN | ويرد التعديل ذو الصلة في القواعد الإدارية في المرفق السادس عشر؛ |
The report is contained in chapter 8 of the Technology and Economic Assessment Panel's 2010 progress report, volume 2. | UN | ويرد هذا التقرير في الفصل 8 من التقرير المرحلي لعام 2010 الصادر عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، المجلد 2. |
The corresponding draft resolution is contained in paragraph 8 of the report. | UN | ويرد مشروع القرار المتعلق بهذا البند في الفقرة 9 من التقرير. |
The report is contained in addendum 1 to the present document. | UN | ويرد التقرير المتعلق بهذه الزيارة في الإضافة 1 لهذه الوثيقة. |
The short-term economic statistics template is contained in annex IV. | UN | ويرد نموذج الإحصاءات الاقتصادية قصيرة الأجل في المرفق الرابع. |
The proposed vehicle establishment is contained in annex XIII. | UN | ويرد في المرفق الثالث عشر ملاك المركبات المقترح. |
The proposed vehicle establishment is contained in annex XIII. | UN | ويرد أسطول المركبات المقترح في المرفق الثالث عشر. |
An update on the numbers of anti-personnel mines retained and transferred for permitted reasons is contained in Appendix VI. | UN | وترد في التذييل السادس إضافة تحديثية عن أعداد الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها والمنقولة لأغراض مسموح بها. |
An update on the numbers of anti-personnel mines retained and transferred for permitted reasons is contained in Annex VI. | UN | وترد في المرفق السادس معلومات محدثة عن أعداد الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها والمنقولة لأغراض مسموح بها. |
An update on the numbers of anti-personnel mines retained and transferred for permitted reasons is contained in Appendix VI. | UN | وترد في التذييل السادس معلومات محدثة عن أعداد الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها والمنقولة لأغراض مسموح بها. |
Information provided on other action taken by the Board is contained in chapter II, paragraph 13, of the report. | UN | وترد المعلومات المقدمة عن الإجراءات الأخرى التي اتخذها المجلس في الفقرة 13 من الفصل الثاني من التقرير. |
The Committee received, upon request, additional information from the Secretariat, which is contained in annex II below. | UN | وتلقت اللجنة، بناء على طلبها، معلومات إضافية من اﻷمانة العامة ترد في المرفق الثاني أدناه. |
A tentative schedule of meetings is contained in annex I, and the list of documents in annex II. | UN | ويرد في المرفق الأول جدول زمني مؤقت للجلسات، في حين ترد في المرفق الثاني قائمة الوثائق. |
A table comparing the post requirements for the previous periods to the post requested in 1999 is contained in annex IV. | UN | كما يرد في المرفق الرابع جدول يقارن بين الاحتياجات من الوظائف في الفترات السابقة والوظائف المطلوبة في عام ١٩٩٩. |
The draft resolution submitted under this agenda item is contained in paragraph 9 of the report of the Fourth Committee. | UN | ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال وارد في الفقرة 9 من تقرير اللجنة الرابعة. |
The draft resolution referred to in the second session is contained in annex I, section B. | UN | أما مشروع القرار المشار إليه في الدورة الثانية فيرد في الفرع باء من المرفق الأول. |
The hypothetical case study is contained in the annex. | UN | أما دراسة الحالة الافتراضية، فهي واردة في المرفق. |
A tentative organization of work for the session, detailed in the subsections below, is contained in annex II to this document. | UN | وترِد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة صيغة مؤقتة لتنظيم أعمال الدورة وفق ما هو مفصّل في الفروع الواردة أدناه. |
Information on the composition of the Secretariat is contained in appendix L to the Annual Report 2001. | UN | أما المعلومات المتصلة بتشكيل الأمانة فترد في التذييل لام للتقرير السنوي لعام 2001. |
(b) That agreement is contained in the transport document or electronic transport record; | UN | (ب) وكان ذلك الاتفاق واردا في مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني؛ |
The full report is contained on the website of the Department for Disarmament Affairs. | UN | ويمكن الاطلاع على التقرير بالكامل في موقع إدارة شؤون نزع السلاح على شبكة الانترنت. |
That information is contained in documents A/57/786 and A/58/395. | UN | وترد تلك المعلومات في الوثيقتين A/57/786 و A/58/395. |
The Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission the report of the Voorburg Group on Service Statistics, which is contained in the annex. | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى اللجنة اﻹحصائية تقرير فريق فوربرغ عن إحصاءات الخدمات، والوارد في المرفق. |
As delegates know, all of this information is contained in document A/C.1/63/CRP.2. | UN | وكما تعلم الوفود، هذه المعلومات كلها متضمنة في الوثيقة A/C.1/63/CRP.2. |
The sixth report, submitted under agenda item 54, " Questions relating to information " , is contained in document A/65/425. | UN | والتقرير الخامس، المتعلق بالبند 54 من جدول الأعمال، " المسائل المتصلة بالإعلام " ، وارد في الوثيقة A/65/425. |