A concise overview of the various current emission sources and related reduction measures is given in Figure 1. | UN | ويرد في الشكل 1 نظرة عامة مقتضبة عن شتى مصادر الانبعاثات الراهنة وتدابير التخفيض ذات الصلة. |
A summary of his statement is given in annex III, section A. | UN | ويرد في المرفق الثالث، الفرع ألف، موجز للبيان الذي أدلى به. |
A breakdown of these requirements is given in table 8. | UN | ويرد في الجدول 8 تفصيل لهذه الاحتياجات. الجدول 8 |
Supplementary information providing a detailed description of the expenditure under each line item is given in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تورد وصفا تفصيليا للنفقات تحت كل بند من بنود الاعتمادات. |
Supplementary information providing a detail description of expenditure under each line item is given in annex IV. | UN | وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية تبين تفصيليا النفقات المتكبدة تحت كل بند من البنود. |
The list of respondents is given in the annex. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالجهات المجيبة. |
The breakdown of unliquidated obligations is given in table 3 below. | UN | ويرد في الجدول 3 أدناه بيان تفصيلي بالالتزامات غير المصفاة. |
An account of the Committee's further consideration of the item is given in the addenda to the present report. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
An account of the Committee's further consideration of the item is given in the addenda to the present report. | UN | ويرد في الإضافات بهذا التقرير سرد لما قامت به اللجنة من مزيد النظر في البند. |
An account of the Committee's further consideration of the item is given in the addenda to the present report. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
A concise overview of the various current release sources and related reduction measures is given in Figure 1. | UN | ويرد في الشكل 1 نظرة عامة مقتضبة عن شتى مصادر الإطلاق الراهنة وما يتصل بها من تدابير الخفض. |
An example of good implementation by Malta is given in box 3. | UN | ويرد في الإطار 3 مثال على حسن تنفيذ مالطة للحكم. |
The estimated size of the main world secondary material market is given in table 2. | UN | ويرد في الجدول 2 أدناه الحجم التقديري للسوق الثانوي العالمي الرئيسي. |
A summary of the main points discussed is given in chapter IV below. | UN | ويرد في الفصل الرابع أدناه موجز بالنقاط الرئيسية التي نوقشت. |
Additional information on each type of review is given in table 1 and in the text below. | UN | وترد في الجدول 1 وفي النص أدناه معلومات إضافية بشأن كل نوع من أنواع الاستعراض. |
Statistical data on the dynamics of therapeutic abortions is given in Table 13 in the Annex hereto. | UN | وترد في الجدول 13 من مرفق هذا التقرير البيانات الإحصائية بشأن ديناميات حالات الإجهاض الطبي. |
Information about protection provided to the witnesses in major cases is given in the following table: | UN | وترد في الجدول التالي معلومات حول توفير الحماية للشهود في دعاوى رئيسية: الرقم المسلسل |
Information on the current status of the account is given in the annex to the present note. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن وضعية هذا الحساب. |
The complete list of operational registries is given in annex I. | UN | وترد في المرفق الأول القائمة الكاملة للسجلاّت العاملة. |
An overview of the type of organizations represented is given in figure 1 below. | UN | وترد في الشكل رقم 1 أدناه لمحة عامة عن أنواع المنظمات الممثلة. |
The membership of the Commission at its seventeenth session is given in annex II below. | UN | أما عضوية اللجنة في دورتها السابعة عشرة فترد في المرفق الثاني أدناه. |
The term " agent " is given in paragraph 2 a wide meaning that adequately covers these persons or entities. | UN | ومصطلح " المسؤول " أُعطي في الفقرة 2 معنى واسعاً يشمل هؤلاء الأشخاص أو هذه الكيانات بشكل ملائم. |
The proposed programme of work for the Meeting is contained in annex I, while the membership of the Commission at its nineteenth session is given in annex II. | UN | ويرد برنامج العمل المقترح للاجتماع في المرفق الأول، بينما يرد في المرفق الثاني بيان بأعضاء اللجنة في دورتها التاسعة عشرة. |