A complete table of variances by class of expenditure is presented in table 9 of the overview report. | UN | ويرد في الجدول 9 من التقرير المقدم عن الاستعراض العام جدول كامل بالفروق حسب فئة الإنفاق. |
The current status is presented in table 2 below. | UN | ويرد بيان الحالة الراهنة في الجدول 2 أدناه. |
The relevant information concerning those reports is presented below. | UN | وترد أدناه المعلومات ذات الصلة المتعلقة بتلك التقارير. |
A non-exhaustive list of such components is presented below. | UN | وترد فيما يلي قائمة غير جامعة لهذه المكونات: |
It is presented in a summarized manner owing to word-limit constraints. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
A summary of the overall staffing changes is presented in table 15. | UN | ويرد في الجدول 15 موجز لمجمل التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين. |
An example of good implementation by Mauritius is presented in box 1. | UN | ويرد في الإطار 1 مثال على التنفيذ الجيد من جانب موريشيوس. |
Variation of nodule coverage in successive captured photographs is presented. | UN | ويرد عرض للاختلاف في التغطية بالعقيدات من الصور المتعاقبة. |
A detailed summary of the proposed staffing changes is presented in annex III to the present report. | UN | ويرد موجز مفصّل للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الوظائف في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
A complete list of indicators under each category and related data availability is presented in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة كاملة بالمؤشرات في إطار كل فئة وتوافر البيانات ذات الصلة. |
A complete list of indicators under each category and related data availability is presented in annex 2 to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة كاملة بالمؤشرات في إطار كل فئة وكذلك مدى توافر البيانات ذات الصلة. |
The relevant information concerning those reports is presented below. | UN | وترد أدناه المعلومات ذات الصلة بشأن تلك التقارير. |
The relevant information concerning those reports is presented below. | UN | وترد أدناه المعلومات ذات الصلة بشأن تلك التقارير. |
It is presented in a summarized manner owing to word-limit constraints. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
It is presented in a summarized manner due to word-limit constraints. | UN | والتقرير مقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
Because so much of what the girl child perceives around her is presented from a male-only viewpoint, she is given that perception of herself. | UN | ولما كان كثير جدا مما تدركه الطفلة من حولها يُعرض عليها من منظور الرجل فحسب، فإن ذلك الإدراك لذاتها هو ما تحصل عليه. |
Distribution of ethnic groups by sex is presented in Table 7. | UN | وتوزيع الجماعات العرقية حسب نوع الجنس معروض في الجدول ٧. |
The Law Reform Commission's findings in 1992 on the nature and extent of domestic violence in Papua New Guinea is presented. | UN | تُعرض استنتاجات لجنة إصلاح القوانين التي انتهت إليها في عام 1992 بشأن طبيعة ومدى العنف العائلي في بابوا غينيا الجديدة. |
An overview of this utilization is presented in table 9. | UN | وتعرض في الجدول 9 لمحة عامة عن هذا الاستخدام. |
The breakdown of the requirements by category of expenditure is presented in table 10 and the apportionment by mission in table 11. | UN | ويعرض الجدول 10 تفاصيل الاحتياجات من الموارد موزعة حسب وجه الإنفاق، بينما ترد في الجدول 11 المخصصات موزعة حسب البعثة. |
This supplementary information will provide the unit-level detail that is presented at an aggregate level in the budget. | UN | وستوفر هذه المعلومات التكميلية التفاصيل على مستوى الوحدة والتي هي معروضة على مستوى تجميعي في الميزانية. |
The clarification of the right to food is presented as a means to realize the food security objectives of the World Food Summit. | UN | ويُعرض إعلان الحق في الغذاء باعتباره وسيلة ﻹعمال أهداف اﻷمن الغذائي الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية. |
Data is presented by the percentage share from developing countries and countries with economies in transition. | UN | وتُعرض البيانات حسب النسبة المئوية للحصة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصادتها بمرحلة انتقالية. |
It is presented in a summarized manner due to word-limit constraints. | UN | والتقرير مُقدم في شكل موجز تقيُّداً بالحد الأقصى لعدد الكلمات. |
The draft country programme document for Morocco is presented to the Executive Board for discussion and comments. | UN | يُقدم مشروع وثيقة البرنامج القطري المتعلق بالمغرب إلى المجلس التنفيذي لينظر فيه ويدلي بتعليقاته عليه. |
It is presented in the context of the Secretary-General's comprehensive review of the work of the Organization. | UN | وهو يقدَّم في سياق استعراض الأمين العام الشامل لأعمال المنظمة. |
Convention clearing-house mechanism: no cost included here, as the activity is presented in the joint portion of the budget, under activityS11. | UN | لا ينطوي ذلك على تكاليف نظراً لأن هذا النشاط موجود ضمن الجزء المشترك من الميزانية، تحت النشاط (ت 11). |