"is this your" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل هذه
        
    • أهذه
        
    • هل هذا هو
        
    • اهذه
        
    • هَلْ هذا
        
    • هل هذا من
        
    • أهذهِ
        
    • هل هذا خط
        
    • لهذا أن يكون
        
    • أهذا من
        
    • هَلْ هذه
        
    • هل هذا طفلك
        
    • هل هذا محل
        
    Um, I meant, Is this your first time eating a jelly donut? Open Subtitles أعني هل هذه هي المرة الأولى التي تتناولي فيه دونات الجلي؟
    Is this your attempt to discern whose side I'm on. Open Subtitles هل هذه محاولة ل نستشف الجانب الذي أنا على.
    Is this your idea of a secret meeting place, huh? Open Subtitles هل هذه فكرتك في مكان اللقاء السّري؟ .. صحيح؟
    So Is this your first time dating a scientist? Open Subtitles إذًا أهذه أول مرة لكِ تواعدي فيها عالِم؟
    I'm just wondering, Mother, Is this your idea or your husband's? Open Subtitles أنا أتساءل فحسب يا أماه أهذه فكرتك أم فكرة زوجك؟
    Well, is... Nice, thank you. Is this your plus-minus delta number? Open Subtitles هذه لطيفة شكراً لكِ هل هذا هو هامش الربح والخسارة؟
    I don't believe it! Is this your idea of keeping watch? Open Subtitles انا لا اصدق هذا هل هذه هى طريقتك فى المراقبه
    Is this your first visit to Tucson, Mr. Lincoln? Open Subtitles هل هذه زيارتك الأولى إلى تيكوسن، سيد لينكولن؟
    Is this your passive-aggressive way of saying you don't like living here? Open Subtitles هل هذه طريقتكِ السلبية العدوانية لتقولي أنكِ لا تحبين العيش هنا؟
    Is this your idea of pretending I'm not turning you on? Open Subtitles هل هذه فكرتك عن التظاهر أنا لا تحول لكم على؟
    Is this your daughter who I am definitely meeting for the first time? Open Subtitles هل هذه إبنتك التي اقابلها للمرة الأولي بالتأكيد؟
    Is this your first time diving through hot clouds of sulfuric acid? Open Subtitles هل هذه هي المرة الأولى الغوص من خلال الغيوم الساخنة من حامض الكبريتيك؟
    Is this your first time seeing someone without a family? Open Subtitles أهذه المرة الأولى التي تلتقي فيها شخصا دون عائلة؟
    Is this your first time in the North, Your Grace? Open Subtitles أهذه أول مرة تأتين فيها إلى الشمال يا سموك؟
    Is this your subtle way of saying I can't come with? Open Subtitles أهذه هي طريقتك الماهرة لكي تخبرني بأنني لايمكنني الدخول معك؟
    Is this your first time doing a love scene? Open Subtitles أهذه مرتك الأولى التي تقومين فيها بمشهد جنسي؟
    Is this your way of trying to appease me, with this fellowship? Open Subtitles أهذه هي طريقتك لمُحاولتك نيل رضاي ؟ مع الزمالة ؟
    Is this your boy I heard so much about? Open Subtitles هل هذا هو أبنك الذي سمعت عنه كثيراً؟
    Is this your coffee or mine, because I have to drive home. Open Subtitles اهذه قهوتك أم قهوتي؟ لانني سأضطر ان أقود إلى البيت
    Is this your idea of fiscal responsibility? Open Subtitles هَلْ هذا اعتقادك حول المسؤوليةِ الماليةِ؟
    That's amazing. Is this your doing,dr. Open Subtitles هل هذا من عملك ايتها الطبيبة برينان؟
    Is this your first case back? Open Subtitles أهذهِ أول قضيه تعمل عليها بعد رجوعك ؟
    Is this your hand? Open Subtitles هل هذا خط يدكِ؟
    How the hell Is this your era? Open Subtitles كيف لهذا أن يكون زمنك؟
    Is this your doing, little witch? Open Subtitles أهذا من فعلك أيّتها الساحرة الصغيرة؟
    Tracy, Is this your older sister? Open Subtitles تريسي، هَلْ هذه أختِكِ الأكبر سنّاً؟
    Is this your child? Open Subtitles هل هذا طفلك ؟ انه جميل
    So Is this your liquor store? Open Subtitles هل هذا محل الخمر لديك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus