This just isn't fair. Not fair at all. It's ridiculous. | Open Subtitles | ذلك ليس عدلاً ليس عدلاً على الإطلاق، هذه سخافة |
But we've been conditioned to think that this isn't fair somehow. | Open Subtitles | لكننا تكيّفنا على أعتقد أنّ هذا ليس عدلاً بطريقة ما. |
It isn't fair. Why can't I ever catch a break? | Open Subtitles | هذا ليس عدلا , لماذا لا أستطيع الحصول علي فرصة حظ أبداً ؟ |
Have a good night. - I wouldn't go in there if I were you, guys. - This isn't fair. | Open Subtitles | لن اذهب لهناك ان كنت مكانكم يا اصحاب هذا ليس عدلا |
Well, it may have escaped your notice, but life isn't fair. | Open Subtitles | هذا يجعلكما تهربان، لكن الحياة ليست عادلة |
This isn't fair. OK, so things haven't been perfect. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً حسناً الأمور لم تكن مثالية |
This isn't fair, and I am happy to detail to the commissioner and whoever else will listen to exactly how unfair it is. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً , و سأكون سعيدة لمناقشة ذلك مع المفوّض و أياً يكن شخص آخر سيستمع كم هذا بالضبط غير عادل |
This isn't fair because you're wearing the transcranial stimulator. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً, لأنك ترتدي آلة التحفيز الدماغي, |
You can't just change a frat like this. This isn't fair! | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير مسكن هكذا بهذه السهولة هذا ليس عدلاً |
Because you only know one side of the story, which isn't fair because there are always two sides to every story, one of which is the right one. | Open Subtitles | لأنك تعرف جانب واحد من القصة فحسب وهذا ليس عدلاً لأن هناك دائماً جانبان لكل قصة |
This isn't fair. Everyone else seems to trust me now. What is it with you? | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً, الجميع يثقوا بي الآن ما مشكلتك ؟ |
Sometimes bad things happen to good people, and it isn't fair. | Open Subtitles | احيانا الأشياء السيئة تحصل للأناس الطيبين، وهذا ليس عدلا. |
- No, I'm telling you, this isn't fair. | Open Subtitles | لا، أنا أخبرك أن، هذا ليس عدلا. |
What I'm doing isn't fair. It's stupid. | Open Subtitles | ما أقوم به ليس عدلا ، إنه غباء |
We just thought, life isn't fair, let's teach them that from the off. | Open Subtitles | إننا نعتقد أن الحياة ليست عادلة, فدعونا نعلمهم ذلك من البداية |
God, this isn't fair. Please, don't do this to me. | Open Subtitles | .يا إلهي, هذا ليس عادلاً .رجاءاً, لا تفعل هذا بي |
But what you're doing to her isn't fair either, and if anyone should understand what that feels like, it's you. | Open Subtitles | لكن ماتفعله لها الأن غير عادل أيضا واذا كان على أحدهم أن يفهم هذا الشعور فهو أنت |
This isn't fair, father. I will find a way. | Open Subtitles | هذا ليس عدلًا أيها القس - سأجد وسيلة ما - |
This isn't fair, I didn't do... | Open Subtitles | هذا ليس منصفاً أنالمأفعل.. |
I could treat you like I did on the dock, but that would be me kicking myself for selling out, which isn't fair to you. | Open Subtitles | أنا يُمْكِن ُاعاملك كما عَامِلتُك على حوضِ السفن، لكن ذلك سَيَكُونُ... ... أدفعُنفسيللبَيْع، الذي لَيسَ عادلَ إليك. |
What I'm asking isn't fair, but I'm asking anyway. | Open Subtitles | ما اطلبه ليس عادل لكني اطلبه على اية حال لأجلي |
However you look at it, it isn't fair! | Open Subtitles | من أيّ جهة تنظرين إليه فهو ظلم |
Oh, yeah you did, something about life isn't fair, some people have a pension, some don't, some have more than one. | Open Subtitles | بلى فعلت, شئ يتعلق بأن الحياة غير عادلة. يتقاضى بعض الناس معاشهم والبعض لا. بعضهم يتلقون أكثر مِن واحد. |
I know that this isn't fair, but I'd rather hear more about you. | Open Subtitles | اعلم بأن هذا ليس منصفا ولكن أنا أفضل أن أسمع المزيد عنك |
But it isn't fair! | Open Subtitles | لكن هذا ليسَ عدلاً! |
It isn't fair to him... and it certainly isn't fair to us. | Open Subtitles | ليس ذلك منصفًا في حقّه... وبالتأكيد ليس منصفًا في حقّنا |
It isn't fair for you-- Life isn't fair, Doug. | Open Subtitles | - ليس من العدل ان .. -الحياة ليست عادله "دوج " |